[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: mir, Mir, MIR, miR, mìr, and mir.

Czech

edit
 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology

edit

Inherited from Old Czech mír, mier, from Proto-Slavic *mirъ (peace; world).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈmiːr]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -iːr

Noun

edit

mír m inan

  1. peace
    Antonyms: válka, vojna

Declension

edit
edit

Further reading

edit
  • mír”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • mír”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • mír”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish mír (morsel, piece of meat), from Proto-Celtic *mīros (piece of meat), from Proto-Indo-European *mḗmsrom. Cognate with Latin membrum (limb), Sanskrit मांस (māṃsa, meat), Old Church Slavonic мѧсо (męso, meat), and Gothic 𐌼𐌹𐌼𐌶 (mimz, meat).

Pronunciation

edit

Noun

edit

mír f (genitive singular míre, nominative plural míreanna)

  1. A bit, portion
  2. A morsel
  3. (grammar) particle

Declension

edit
Declension of mír (second declension)
bare forms
case singular plural
nominative mír míreanna
vocative a mhír a mhíreanna
genitive míre míreanna
dative mír míreanna
forms with the definite article
case singular plural
nominative an mhír na míreanna
genitive na míre na míreanna
dative leis an mír
don mhír
leis na míreanna

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of mír
radical lenition eclipsis
mír mhír not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit

Old Czech

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *mirъ.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (13th CE) /ˈmiːr/
  • IPA(key): (15th CE) /ˈmiːr/

Noun

edit

mír m inan

  1. peace
    • attested in the 14th century, “Hospodine, pomiluj ny”:
      Daj nám všěm, Hospodine,
      žizn a mír v zemi!
      Give us all, O Lord,
      Plenteousness and peace on earth.
  2. (hapax) world
    • attested in the 14th century, “Hospodine, pomiluj ny”:
      Ty, spase všeho míra,
      spasiž ny i uslyšiž,
      Hospodine, hlasy našě!
      Thou, Saviour of the whole world,
      Save us, and listen,
      Lord! to our voices.

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Czech: mír

Further reading

edit