[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: brathair and bràthair

Irish

edit

Etymology

edit
PIE word
*bʰréh₂tēr

From Old Irish bráthair (brother), from Proto-Celtic *brātīr, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbˠɾˠɑːhəɾʲ/

Noun

edit

bráthair m (genitive singular bráthar, nominative plural bráithre)

  1. (religion) brother (male fellow member of a religious community)
    1. friar
    2. kinsman (member of society)
  2. monkfish, angel shark

Declension

edit
Declension of bráthair (irregular)
bare forms
case singular plural
nominative bráthair bráithre
vocative a bhráthair a bhráithre
genitive bráthar bráithre
dative bráthair bráithre
forms with the definite article
case singular plural
nominative an bráthair na bráithre
genitive an bhráthar na mbráithre
dative leis an mbráthair
don bhráthair
leis na bráithre

Derived terms

edit
edit

Mutation

edit
Mutated forms of bráthair
radical lenition eclipsis
bráthair bhráthair mbráthair

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Old Irish

edit

Etymology

edit

From Proto-Celtic *brātīr, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bráthair m (genitive bráthar, nominative plural bráithir)

  1. brother, cousin, kinsman
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 7d8
      Do·beir-som ainm bráthre doib, arná·epret is ara miscuis in cúrsachad, act is ara seircc.
      He calls them brothers, lest they should say the reprimand is because of hatred for them, but it is because of love for them.
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10c21
      Ba torad sa⟨í⟩thir dúun in chrud so ce du·melmis cech túari et ce du·gnemmis a ndu·gníat ar céli, act ní bad nertad na mbráithre et frescsiu fochricce as móo.
      It would be a fruit of labor for us in this way if we consumed every food and if we did what our fellows do, but it would not be a strengthening of the brothers and a hope of a greater reward.
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 34a4
      ɔrabad cech bráthair post alium .i. is huisse ce ru·samaltar fri Críst
      so that each brother should be after the other, i.e. it is right that he be compared to Christ

Inflection

edit
Masculine r-stem
Singular Dual Plural
Nominative bráthair bráthairL bráithir
Vocative bráthair bráthairL bráithrea
Accusative bráthairN bráthairL bráithrea
Genitive bráthar bráthar brátharN, brá(i)threN
Dative bráthairL bráithrib bráithrib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Irish: bráthair
  • Manx: braar
  • Scottish Gaelic: bràthair
  • Middle Irish: bráithremail

Mutation

edit
Mutation of bráthair
radical lenition nasalization
bráthair bráthair
pronounced with /β(ʲ)-/
mbráthair

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit