[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
U+6609, 昉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6609

[U+6608]
CJK Unified Ideographs
[U+660A]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 72, +4, 8 strokes, cangjie input 日卜竹尸 (AYHS), four-corner 60027, composition )

  1. bright dawn, daybreak
  2. appear

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 491, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 13796
  • Dae Jaweon: page 852, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1496, character 2
  • Unihan data for U+6609

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (106)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter pjangX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʉɐŋX/
Pan
Wuyun
/pʷiɐŋX/
Shao
Rongfen
/piuɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/puaŋX/
Li
Rong
/piuaŋX/
Wang
Li
/pĭwaŋX/
Bernhard
Karlgren
/piwaŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
fǎng
Expected
Cantonese
Reflex
fong2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fǎng
Middle
Chinese
‹ pjangX ›
Old
Chinese
/*paŋʔ/
English just then, at that time

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3034
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*paŋʔ/

Definitions

edit

  1. (literary) to start

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. bright
  2. beginning

Readings

edit
  • On (unclassified): ほう ()
  • Kun: あきらか (akiraka)はじめ (hajime)

Korean

edit

Hanja

edit

(bang) (hangeul , revised bang, McCune–Reischauer pang, Yale pang)

  1. bright
  2. begin

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: phưởng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit