See also: 甚
|
|
Translingual
editStroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
edit什 (Kangxi radical 9, 人+2, 4 strokes, cangjie input 人十 (OJ), four-corner 24200, composition ⿰亻十)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 91, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 348
- Dae Jaweon: page 192, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 108, character 2
- Unihan data for U+4EC0
Chinese
editGlyph origin
editHistorical forms of the character 什 | |
---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Qin slip script | Small seal script |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Etymology 1
edittrad. | 什/甚* | |
---|---|---|
simp. | 什 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣˊ
- Tongyong Pinyin: shén
- Wade–Giles: shên2
- Yale: shén
- Gwoyeu Romatzyh: shern
- Palladius: шэнь (šɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂən³⁵/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄜˊ
- Tongyong Pinyin: shé
- Wade–Giles: shê2
- Yale: shé
- Gwoyeu Romatzyh: sher
- Palladius: шэ (šɛ)
- Sinological IPA (key): /ʂɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sam6
- Yale: sahm
- Cantonese Pinyin: sam6
- Guangdong Romanization: sem6
- Sinological IPA (key): /sɐm²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Wu
Definitions
edit什
Compounds
editEtymology 2
editsimp. and trad. |
什 |
---|
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sap6 / zaap6
- Hakka (Sixian, PFS): sṳ̍p
- Southern Min (Teochew, Peng'im): zab8
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8zeq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˊ
- Tongyong Pinyin: shíh
- Wade–Giles: shih2
- Yale: shŕ
- Gwoyeu Romatzyh: shyr
- Palladius: ши (ši)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sap6 / zaap6
- Yale: sahp / jaahp
- Cantonese Pinyin: sap9 / dzaap9
- Guangdong Romanization: seb6 / zab6
- Sinological IPA (key): /sɐp̚²/, /t͡saːp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- sap6 - literary;
- zaap6 - variant (“miscellaneous” or alternative form of 雜).
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ̍p
- Hakka Romanization System: siib
- Hagfa Pinyim: sib6
- Sinological IPA: /sɨp̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: zab8
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsa̍p
- Sinological IPA (key): /t͡sap̚⁴/
- (Teochew)
- Wu
- Middle Chinese: dzyip
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*t.[ɡ]əp/
- (Zhengzhang): /*ɡjub/
Definitions
edit什
- † (census) ten families
- † troop of ten men
- † set of ten poems
- † Alternative form of 十 (shí, “ten”), usually used in fractions or multiples.
- miscellaneous; assorted
- Alternative form of 雜/杂 (zá)
- a surname
Compounds
edit- 什一
- 什一之利
- 什不閑/什不闲
- 什件 (shíjiàn)
- 什件兒/什件儿
- 什伯
- 什器 (shíqì)
- 什物 (shíwù)
- 什百
- 什葉/什叶
- 什葉派/什叶派 (Shíyèpài)
- 什襲/什袭
- 什襲珍藏/什袭珍藏
- 什錦/什锦 (shíjǐn)
- 什面
- 佳什
- 僗什子/𫢬什子
- 克什克騰/克什克腾
- 勞什子/劳什子 (láoshízi)
- 勞什骨子/劳什骨子
- 印古什 (Yìngǔshí)
- 哈什螞/哈什蚂
- 喀什
- 喀什噶爾/喀什噶尔
- 喀什米爾/喀什米尔 (Kàshímǐ'ěr)
- 喀拉喀什 (Kālākāshí)
- 塔什庫爾干/塔什库尔干 (Tǎshíkù'ěrgān)
- 孟什維克/孟什维克 (mèngshíwéikè)
- 家什
- 巴什吉爾/巴什吉尔
- 庫米什/库米什 (Kùmǐshí)
- 戈什
- 戈什哈
- 拜什吐格曼 (Bàishí Tǔgémàn)
- 撈什子/捞什子
- 烏什/乌什 (Wūshí)
- 烏夏巴什/乌夏巴什 (Wūxiàbāshí)
- 物什 (wùshí)
- 玉龍喀什/玉龙喀什 (Yùlóngkāshí)
- 瑪特廖什卡/玛特廖什卡 (mǎtèliàoshíkǎ)
- 篇什
- 素什錦/素什锦
- 闊什塔格/阔什塔格 (Kuòshítǎgé)
- 闊什薩特瑪/阔什萨特玛 (Kuòshísàtèmǎ)
- 阿圖什/阿图什 (Ātúshí)
- 風什/风什
Etymology 3
editsimp. and trad. |
什 |
---|
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄚˊ
- Tongyong Pinyin: zá
- Wade–Giles: tsa2
- Yale: dzá
- Gwoyeu Romatzyh: tzar
- Palladius: цза (cza)
- Sinological IPA (key): /t͡sä³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
edit什
- Only used in 通什.
Etymology 4
editsimp. and trad. |
什 |
---|
Pronunciation
edit- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: sáⁿ
- Tâi-lô: sánn
- Phofsit Daibuun: svar
- IPA (Zhangzhou, Taipei): /sã⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /sã⁴¹/
- (Hokkien: Sanxia, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: siahⁿ
- Tâi-lô: siannh
- Phofsit Daibuun: sviaq
- (Hokkien: Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: sahⁿ
- Tâi-lô: sannh
- Phofsit Daibuun: svaq
Note: siahⁿ/sahⁿ - at the end of a phrase.
Definitions
edit什
Japanese
editKanji
edit什
Readings
editKorean
editHanja
edit什 • (sip, jip) (hangeul 십, 집, revised sip, jip, McCune–Reischauer sip, chip)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit什: Hán Nôm readings: thập, lặt, thậm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Chinese syllables
- Mandarin syllables
- Cantonese syllables
- Hokkien syllables
- Teochew syllables
- Wu syllables
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 什
- Hakka lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Hakka hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese numerals
- Mandarin numerals
- Cantonese numerals
- Hakka numerals
- Teochew numerals
- Wu numerals
- Middle Chinese numerals
- Old Chinese numerals
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Chinese pronouns
- Hokkien pronouns
- Hokkien Chinese
- Hokkien terms with quotations
- zh:Ten
- Chinese numeral symbols
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese kanji with goon reading じゅう
- Japanese kanji with historical goon reading じふ
- Japanese kanji with kan'on reading しゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しふ
- Japanese kanji with kun reading くみ
- Japanese kanji with kun reading とお
- Japanese kanji with historical kun reading とを
- Japanese kanji with kun reading ま・じる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters