[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Francisca González Garrido (1 September 1846 – 11 September 1917), better known as Fanny Garrido, was a Galician writer and translator.[1]

Fanny Garrido
Born
Francisca González Garrido

(1846-09-01)1 September 1846
A Coruña, Spain
Died11 September 1917(1917-09-11) (aged 71)
Liáns, Oleiros, Spain
Other namesEulalia de Liáns
Occupation(s)Writer, translator
Notable workEscaramuzas
Spouses
ChildrenMaría del Adalid

Biography

edit
 
Patio del Pazo de Lóngora, residence of Fanny Garrido, now home to the Environmental Institute of the University of A Coruña

Fanny Garrido was born in A Coruña in 1846, to military doctor Francisco González Garrido del Amo and Josefa García Cuenca.[2] She married the composer Marcial del Adalid, who musicalized many of her poems. In 1873 she gave birth to their daughter, María del Adalid, who became a noted painter.[3] After the death of her husband, Garrido married Lugo chemist José Rodríguez Mourelo [es].[2]

She contributed to the Madrid newspapers Galicia and El Correo,[4] writing under the pseudonym Eulalia de Liáns.[5] The most notable of her works is the autobiographical novel Escaramuzas, published in 1885,[5] which she dedicated to her friend Emilia Pardo Bazán (with whom she had co-founded the Galician Folklore Society in 1884).[2] She was also a translator of the German poets Heinrich Heine and Johann Wolfgang von Goethe.[2][6]

Honors

edit

Fanny Garrido was a correspondent of the Royal Galician Academy.[4]

In December 1971, a street was named for her in her home city of A Coruña.[4]

Works

edit
  • Escaramuzas, 1885
  • La madre de Paco Pardo, 1898
  • Batallas (unpublished)[4]

References

edit
  1. ^ Bugallal, Isabel (29 February 2008). "Una rosa coruñesa en la Ópera de París" [A Coruña Rose at the Paris Opera]. La Opinión A Coruña (in Spanish). A Coruña. Retrieved 12 August 2018.
  2. ^ a b c d Touriñán Morandeira, Laura (February 2012). "El origen de la creación artístico-musical socio-identitaria en Marcial del Adalid: la influencia intelectual femenina en su obra" [The Origin of Socio-Identical Artistic-Musical Creation in Marcial del Adalid: The Feminine Intellectual Influence in His Work]. Trabajos presentados en el I SMYG-CEMUSA (2012) [Works Presented at the 1st SMYG-CEMUSA (2012)] (in Spanish). University of Salamanca Center for Women's Studies. pp. 48–49. Retrieved 12 August 2018 – via issuu.
  3. ^ Mulleres pintoras na arte galega (segunda metade do século XIX e primeiro terzo do século XX). Unha historia de invisibilidade [Women Painters in Galician Art (Second Half of the 19th Century and First Third of the 20th Century)] (PDF) (in Galician). Consello da Cultura Galega. 24 July 2009. Retrieved 12 August 2018.
  4. ^ a b c d Mujeres en A Coruña [Women in A Coruña] (in Spanish). University of A Coruña. 2011. p. 27. Retrieved 12 August 2018 – via Scribd.
  5. ^ a b Sánchez García, Jesús A. (2008). "En el balcón, en el palco, en la galería" [On the Balcony, in the Box, in the Gallery]. In Villarino Pérez, Montserrat; Rey Castelao, Ofelia; Sánchez Ameijeiras, Rocío (eds.). En Femenino Voces, Miradas, Territorios [In Women's Voices, Looks, Territories] (in Spanish). University of Santiago de Compostela. p. 340. Retrieved 12 August 2018 – via Google Books.
  6. ^ Pageard, Robert (1958). Goethe en España (in Spanish). Spanish National Research Council. pp. 59, 206, 207. Retrieved 12 August 2018 – via Google Books.
edit