[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

Talk:Orlické Mountains

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move

[edit]
The following is a closed discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was move to Orlické hory. Anthony Appleyard (talk) 10:19, 26 March 2009 (UTC)[reply]
Better name is Orlicke hory (Eagle Mountains). Thank You. SAgic from Czech Republic -- 193.108.106.20 13:50, 31 October 2005

The Czech word "Orlické" (or a Polish word "Orlickie") is a declinable adjective derived frome the proper name "Orlice" ("Orlica" in Polish). English language doesn't know such kind of adjective, but it is used the noun as adjective. The mountains has their name after this river, whereof name is "Orlice". The name of the river may be derived from "orel", which is an eagle, or from "orlice", which is female of eagle (by the way, a female of eagle is the national emblem at coats of arms of Moravia, Silesia and Poland). Inasmuch as this mountains are situated in Sudetenland, the German name "Adlergebirge" can be taken into account as well.

There are several possibilities of correct article name:

  • Orlice Mountains – the name is derived from the untransladed Czech river name according to English grammar.
  • Eagle Mountains - the name is a close translation of the German "Adlergebirge", but this English name is more established for some Californian mountains
  • Orlické hory is the correct Czech name, Góry Orlickie is the correct Polish name, Adlergebirge is the correct German name (politically incorrect)

The names as Orlické Hory, Orlicke hory, Orlicke Mountains, Orlické Mountains etc. are uncorrect hybrids only. --ŠJů (talk) 21:05, 13 March 2009 (UTC)[reply]

Which name is most used in English?--Aervanath (talk) 05:59, 19 March 2009 (UTC)[reply]
Yeah, what do English-language reliable sources call the mountains? -GTBacchus(talk) 14:41, 19 March 2009 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Requested move 8 April 2022

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: page moved. FromCzech (talk) 19:17, 17 April 2022 (UTC)[reply]


Orlické horyOrlické Mountains – Orlické is the most common name in English, but it is a common convention to translate the georelief type, and therefore the current name is inconsistent with other names in Central Europe. See Category:Mountain ranges of Poland, Category:Mountain ranges of Slovakia, Category:Mountain ranges of the Czech Republic. FromCzech (talk) 07:26, 8 April 2022 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.