[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

Page:Quiggin Dialect of Donegal 0024.png

From Wikisource
This page has been validated.

24

N, e.g. bo̤N, ‘sole’, M.Ir. bond; do̤N, ‘brown’, M.Ir. donn; ko̤Nαχt, ‘Connaught’, M.Ir. Connacht; ko̤Nỹ꞉, ‘tame’, M.Ir. cendaid; ko̤NLαχ, ‘stubble’, Di. coinleach s. cúnlach; ko̤Nuw, ‘fuel’, Meyer connud; ko̤Ndαi, ‘county’; Lo̤NdUw̥, ‘blackbird’, Di. londubh, O.Ir. lon; sko̤Nsə, ‘dyke’, Di. sconnsa; to̤N, ‘wave’, O.Ir. tonn.
m, e.g. do̤mləs, ‘gall’, M.Ir. domblas; do̤məsαχ, ‘moss’, Di. domasach; ko̤m, ‘covering, waist’, Meyer comm; ko̤mwiLʹtʹ, ‘to rub’, Meyer comailt s. conmelim; kro̤m, ‘bent’, O.Ir. cromm; Lo̤m, ‘bare’, M.Ir. lomm; to̤m, ‘bush’, M.Ir. tomm; tro̤m, ‘heavy’, O.Ir. tromm, tro̤mαn, ‘dwarf-elder’, Di. tromán.
n, e.g. do̤nə, ‘unfortunate’, M.Ir. dona; ko̤nəfαχ, ‘irritable’, Meyer confadach; ko̤nəmər, ‘fragment’, Meyer con-mír; ko̤nərtʹ, ‘hounds’, Meyer conart.
b, e.g. go̤b, ‘beak’, Wi. gop; po̤bəl, ‘congregation’, Wi. popul; to̤bəN, ‘sudden’, M.Ir. opond; to̤bər, ‘well’, O.Ir. topur.
g, e.g. bo̤g, ‘soft’, O.Ir. boc; klo̤g, ‘bell’ (usually = ‘clock’), O.Ir. cloc; klo̤gəd, ‘helmet’, Meyer cloc-at; ko̤gər; ‘whisper’, Meyer cocur; ko̤guw, ‘war’, O.Ir. cocad; ko̤gu꞉s, ‘con­science’, O.Ir. cocubus; ko̤gəl, ‘tares’, Meyer cocal; mo̤gəl, ‘husk, mesh of net, eyelid’, Wi. mocol (kɔr ·mo̤gilʹ, ‘bridling on thatch’); pro̤gy꞉, ‘call to a calf, sucky’; to̤gə, ‘strap on flail’ (?).
d, e.g. bo̤d, ‘penis’, Meyer bot, bo̤dαχ, ‘churl’, Meyer botach, bo̤dαlαn, ‘gay spark’; ko̤dαχ, gen. sing. of kydʹ, ‘share’, Wi. cuit; sto̤d, ‘pouter, peevish fellow’, Di. stod; tro̤də (trï), gen. sing. of tridʹ, ‘fight’, M.Ir. troit.
ŋ, e.g. Lo̤ŋ, ‘ship’, M.Ir. long; spo̤ŋk, ‘tinder’, Di. sponnc, M.Ir. spongc.

From this it will be seen that only represents O.Ir. o before voiced sounds. ɔ seems to stand before l, r, s, h, p, t, k, χ, while precedes L, N, n, m, b, d, g.

§ 56. is further the regular representative of O.Ir. u in stressed syllables before non-palatal conso­nants and is the sound locally associat­ed in English with the letter u, cp. Craig, Grammar² p. 6. Examples—bo̤n, ‘foot’, O.Ir. bun; fo̤rαχəs, ‘watching’, O’R. furachas, Di. fuir­eachas, cp. Wi. furachair, furachrus; fo̤rəst, ‘easy’, Wi. urussa; glo̤g, ‘noise of wet foot