群眾
Appearance
Chinese
[edit]crowd; flock; group | numerous; multitude; crowd | ||
---|---|---|---|
trad. (群眾/群衆/羣眾/羣衆) | 群/羣 | 眾/衆 | |
simp. (群众) | 群 | 众 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kwan4 zung3
- Hakka (Sixian, PFS): khiùn-chung
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): kûn-chiòng
- (Teochew, Peng'im): kung5 zêng3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: cyúnjhòng
- Wade–Giles: chʻün2-chung4
- Yale: chyún-jùng
- Gwoyeu Romatzyh: chyunjonq
- Palladius: цюньчжун (cjunʹčžun)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰyn³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kwan4 zung3
- Yale: kwàhn jung
- Cantonese Pinyin: kwan4 dzung3
- Guangdong Romanization: kuen4 zung3
- Sinological IPA (key): /kʷʰɐn²¹ t͡sʊŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiùn-chung
- Hakka Romanization System: kiunˇ zung
- Hagfa Pinyim: kiun2 zung4
- Sinological IPA: /kʰi̯un¹¹ t͡suŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kûn-chiòng
- Tâi-lô: kûn-tsiòng
- Phofsit Daibuun: kuncioxng
- IPA (Xiamen): /kun²⁴⁻²² t͡siɔŋ²¹/
- IPA (Quanzhou): /kun²⁴⁻²² t͡siɔŋ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /kun¹³⁻²² t͡siɔŋ²¹/
- IPA (Taipei): /kun²⁴⁻¹¹ t͡siɔŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /kun²³⁻³³ t͡siɔŋ²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: kung5 zêng3
- Pe̍h-ōe-jī-like: khûng tsèng
- Sinological IPA (key): /kʰuŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡seŋ²¹³/
- (Hokkien)
Noun
[edit]群眾
- the general public; civilians
- crowd of people
- (communism) the masses; the people
- 革命的政治家們,懂得革命的政治科學或政治藝術的政治專門家們,他們只是千千萬萬的群眾政治家的領袖,他們的任務在於把群眾政治家的意見集中起來,加以提煉,再使之回到群眾中去,為群眾所接受,所實踐,而不是閉門造車,自作聰明,只此一家,別無分店的那種貴族式的所謂「政治家」,——這是無產階級政治家同腐朽了的資產階級政治家的原則區別。 [MSC, trad.]
- From: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Gémìng de zhèngzhìjiāmen, dǒngde gémìng de zhèngzhì kēxué huò zhèngzhì yìshù de zhèngzhì zhuānménjiāmen, tāmen zhǐshì qiānqiānwànwàn de qúnzhòng zhèngzhìjiā de lǐngxiù, tāmen de rènwù zàiyú bǎ qúnzhòng zhèngzhìjiā de yìjiàn jízhōng qilai, jiāyǐ tíliàn, zài shǐ zhī huí dào qúnzhòng zhōng qù, wéi qúnzhòng suǒ jiēshòu, suǒ shíjiàn, ér bùshì bìménzàochē, zìzuòcōngmíng, zhǐ cǐ yījiā, bié wú fēndiàn de nà zhǒng guìzúshì de suǒwèi “zhèngzhìjiā”, — zhè shì wúchǎnjiējí zhèngzhìjiā tóng fǔxiǔ le de zīchǎnjiējí zhèngzhìjiā de yuánzé qūbié. [Pinyin]
- Revolutionary statespeople, the political specialists who know the science or art of revolutionary politics, are simply the leaders of millions upon millions of statespeople – the masses. Their task is to collect the opinions of these mass statespeople, sift and refine them, and return them to the masses, who then take them and put them into practice. They are therefore not the kind of aristocratic “statespeople” who work behind closed doors and fancy they have a monopoly of wisdom.
革命的政治家们,懂得革命的政治科学或政治艺术的政治专门家们,他们只是千千万万的群众政治家的领袖,他们的任务在于把群众政治家的意见集中起来,加以提炼,再使之回到群众中去,为群众所接受,所实践,而不是闭门造车,自作聪明,只此一家,别无分店的那种贵族式的所谓「政治家」,——这是无产阶级政治家同腐朽了的资产阶级政治家的原则区别。 [MSC, simp.]
- (communism) non-party members
Synonyms
[edit]- (the general public, the masses):
- 一般人 (yībānrén)
- 世人 (shìrén)
- 世間人/世间人 (Hokkien)
- 人士 (rénshì) (literary)
- 人民 (rénmín)
- 人群 (rénqún)
- 人萌 (rénméng) (literary)
- 俗人 (súrén)
- 俗子 (súzǐ) (literary)
- 𫣆人 (Hakka)
- 兆民 (zhàomín) (archaic)
- 公眾/公众 (gōngzhòng)
- 凡人 (fánrén)
- 凡夫 (fánfū) (literary)
- 匹夫 (pǐfū) (literary)
- 四眾人/四众人 (si3 zing3 nang5) (Teochew)
- 士人 (shìrén) (archaic)
- 大眾/大众 (dàzhòng)
- 子民 (zǐmín) (historical)
- 家人 (jiārén) (archaic)
- 布衣 (bùyī) (historical)
- 常人 (chángrén)
- 平人 (píngrén) (literary)
- 平常人 (píngchángrén)
- 平民 (píngmín)
- 庶人 (shùrén) (literary)
- 庶民 (shùmín) (literary)
- 斯人 (sīrén) (Classical Chinese)
- 普通人 (pǔtōngrén)
- 民人 (mínrén) (literary)
- 民眾/民众 (mínzhòng)
- 烝民 (zhēngmín) (literary)
- 烝黎 (zhēnglí) (Classical Chinese)
- 白衣 (báiyī) (historical)
- 白衣人 (báiyīrén) (historical)
- 白身 (báishēn) (archaic)
- 白身人 (báishēnrén) (archaic)
- 百姓
- 眾人/众人 (zhòngrén) (literary)
- 萬姓/万姓 (wànxìng) (archaic)
- 老百姓 (lǎobǎixìng)
- 良人 (liángrén) (literary)
- 草民 (cǎomín) (the worthless ordinary people)
- 草菅 (cǎojiān) (Classical Chinese, figurative)
- 草野 (cǎoyě) (literary, figurative)
- 萌 (literary)
- 野人 (yěrén) (archaic)
- 黎庶 (líshù) (literary)
- 黎民 (límín) (literary)
- 黎首 (líshǒu) (archaic)
- 黔首 (qiánshǒu) (archaic)
- 黔黎 (archaic)
Derived terms
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 群
- Chinese terms spelled with 眾
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Communism
- Mandarin terms with quotations
- Elementary Mandarin
- zh:People
- zh:Collectives