罕
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]罕 (Kangxi radical 122, 网+3, 7 strokes, cangjie input 月金一十 (BCMJ), four-corner 37401, composition ⿱㓁干)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 946, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 28217
- Dae Jaweon: page 1387, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2913, character 9
- Unihan data for U+7F55
Chinese
[edit]trad. | 罕 | |
---|---|---|
simp. # | 罕 | |
alternative forms | 䍐 䍑 𦉻 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
訐 | *krads, *krads, *ked, *kad |
肝 | *kaːn |
竿 | *kaːn |
干 | *kaːn |
奸 | *kaːn |
玕 | *kaːn |
汗 | *kaːn, *ɡaːn, *ɡaːns |
迀 | *kaːn |
忓 | *kaːn, *ɡaːns |
鳱 | *kaːn |
邗 | *kaːn, *ɡaːn |
秆 | *kaːnʔ |
矸 | *kaːnʔ, *kaːns, *ɡaːns |
仠 | *kaːnʔ |
皯 | *kaːnʔ |
衦 | *kaːnʔ |
簳 | *kaːnʔ |
擀 | *kaːnʔ |
旰 | *kaːns |
盰 | *kaːns |
幹 | *kaːns |
杆 | *kaːns |
骭 | *kaːns, *ɡraːns |
桿 | *kaːnʔ |
趕 | *kaːnʔ |
稈 | *kaːnʔ |
刊 | *kʰaːn |
靬 | *kʰaːn, *kʰaːns, *kreːn, *kan |
衎 | *kʰaːnʔ, *kʰaːns |
犴 | *ŋaːn, *ŋaːns |
豻 | *ŋaːn, *ŋaːns, *ɦŋaːns, *ŋ̊ʰraːn |
頇 | *ŋaːns, *hŋaːn, *ŋaːd |
岸 | *ŋɡaːns |
鼾 | *qʰaːn, *ɢaːns |
罕 | *qʰaːnʔ, *qʰaːns |
焊 | *qʰaːnʔ, *ɡaːns |
蔊 | *qʰaːnʔ |
虷 | *ɡaːn |
旱 | *ɡaːnʔ |
皔 | *ɡaːnʔ |
釬 | *ɡaːns |
扞 | *ɡaːns |
閈 | *ɡaːns |
馯 | *ɡaːns, *kʰraːn |
捍 | *ɡaːns, *ɡraːnʔ |
悍 | *ɡaːns |
銲 | *ɡaːns |
垾 | *ɡaːns |
駻 | *ɡaːns |
睅 | *ɡʷranʔ |
娨 | *ɡraːns |
飦 | *kan |
赶 | *ɡan, *ɡʷad |
軒 | *qʰan |
蓒 | *qʰan |
酐 | *qʰaːŋʔ |
澣 | *ɡʷaːnʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qʰaːnʔ, *qʰaːns) : semantic 网 (“net”) + phonetic 干 (OC *kaːn)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hon2
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hang3 / hua3 / huaⁿ3
- Southern Min (Hokkien, POJ): hán / hóaⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄢˇ
- Tongyong Pinyin: hǎn
- Wade–Giles: han3
- Yale: hǎn
- Gwoyeu Romatzyh: haan
- Palladius: хань (xanʹ)
- Sinological IPA (key): /xän²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hon2
- Yale: hón
- Cantonese Pinyin: hon2
- Guangdong Romanization: hon2
- Sinological IPA (key): /hɔːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hang3
- Sinological IPA (key): /haŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hang3
- Sinological IPA (key): /haŋ³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hua3
- Sinological IPA (key): /hua⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: huaⁿ3
- Sinological IPA (key): /hũã³³²/
- (Putian)
Note:
- hang3 - literary;
- hua3/huaⁿ3 - vernacular.
Note:
- hán - literary;
- hóaⁿ - vernacular.
- Middle Chinese: xanX, xanH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qʰˤa[r]ʔ/
- (Zhengzhang): /*qʰaːnʔ/, /*qʰaːns/
Definitions
[edit]罕
- † net with a long handle used for catching birds
- rare; scarce
- rarely; seldom
- † flag; banner
- a surname
Compounds
[edit]- 不希罕
- 不稀罕
- 亞伯拉罕/亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn)
- 人跡罕至/人迹罕至 (rénjìhǎnzhì)
- 伊斯巴罕
- 伯明罕
- 呼畢勒罕/呼毕勒罕 (hūbìlèhǎn)
- 子罕辭寶/子罕辞宝
- 小家罕氣/小家罕气
- 希希罕兒/希希罕儿
- 希罕
- 打罕
- 浩罕 (Hàohǎn)
- 稀罕
- 穆罕默德 (Mùhǎnmòdé)
- 米罕 (mǐhǎn)
- 納罕/纳罕 (nàhǎn)
- 罕事
- 罕得 (hán-tet)
- 罕忽
- 罕有 (hǎnyǒu)
- 罕漫
- 罕物
- 罕用 (hǎnyòng)
- 罕異/罕异
- 罕聞/罕闻
- 罕艾日克 (Hǎn'àirìkè)
- 罕行 (hán-kiâⁿ) (Min Nan)
- 罕見/罕见 (hǎnjiàn)
- 罕覯/罕觏 (hǎngòu)
- 罕言寡語/罕言寡语
- 罕譬而喻
- 薩罕/萨罕 (Sàhǎn)
- 諾們罕/诺们罕
References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03202
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “罕”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 257.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]罕
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]罕 • (han) (hangeul 한, revised han, McCune–Reischauer han, Yale han)
- rare, elusive
Compounds
[edit]- 稀罕 (희한)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]罕: Hán Nôm readings: hãn, hắn, hẳn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Puxian Min nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hokkien adverbs
- Puxian Min adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 罕
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading かん
- Japanese kanji with kun reading まれ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters