磔
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]磔 (Kangxi radical 112, 石+10, 16 strokes, cangjie input 一口弓手木 (MRNQD), four-corner 15694, composition ⿰石桀)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 835, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 24406
- Dae Jaweon: page 1252, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2448, character 10
- Unihan data for U+78D4
Chinese
[edit]trad. | 磔 | |
---|---|---|
simp. # | 磔 | |
alternative forms | 厇 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 磔 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄜˊ
- Tongyong Pinyin: jhé
- Wade–Giles: chê2
- Yale: jé
- Gwoyeu Romatzyh: jer
- Palladius: чжэ (čžɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaak6 / zaak3
- Yale: jaahk / jaak
- Cantonese Pinyin: dzaak9 / dzaak8
- Guangdong Romanization: zag6 / zag3
- Sinological IPA (key): /t͡saːk̚²/, /t͡saːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: traek
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*rtaːɡ/
Definitions
[edit]磔
- (literary) to dismember the body as a punishment by tearing off the limbs with several wagons
- (literary) to rip open an animal as a sacrifice offered to gods
- (literary, Chinese calligraphy) Synonym of 捺 (nà)
Compounds
[edit]References
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]磔
Readings
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
磔 |
はりつけ Hyōgai |
kun'yomi |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- crucifixion
- 1940, Osamu Dazai, Hashire Melos [Run, Melos!][1]:
- 「私だ、刑吏! 殺されるのは、私だ。メロスだ。彼を人質にした私は、ここにいる!」と、かすれた声で精一ぱいに叫びながら、ついに磔台に昇り、釣り上げられてゆく友の両足に、齧りついた。
- “Watashi da, keiri! Korosareru no wa, watashi da. Merosu da. Kare o hitojichi ni shita watashi wa, koko ni iru!” to, kasureta koe de seīppai ni sakebinagara, tsui ni haritsukedai ni nobori, tsuriagerareteyuku tomo no ryōashi ni, kajiritsuita.
- "It's me, executioner! The one who shall be killed is me. Melos. The me who held him hostage is here!" Shouting in a hoarse voice with all his strength, he grabbed the legs of his friend who was already hoisted onto the cross.
- 「私だ、刑吏! 殺されるのは、私だ。メロスだ。彼を人質にした私は、ここにいる!」と、かすれた声で精一ぱいに叫びながら、ついに磔台に昇り、釣り上げられてゆく友の両足に、齧りついた。
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
磔 |
たく Hyōgai |
on'yomi |
Middle Chinese 磔 (ʈˠæk̚)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- the eighth of the Eight Principles of Yong
Hypernyms
[edit]- 永字八法 (eiji happō, “the Eight Principles of Yong”)
Coordinate terms
[edit]- 側 (soku, “the first of the Eight Principles of Yong”)
- 勒 (roku, “the second of the Eight Principles of Yong”)
- 努 (do, “the third of the Eight Principles of Yong”)
- 趯 (teki, “the fourth of the Eight Principles of Yong”)
- 策 (saku, “the fifth of the Eight Principles of Yong”)
- 掠 (ryaku, “the sixth of the Eight Principles of Yong”)
- 啄 (taku, “the seventh of the Eight Principles of Yong”)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]磔 • (chaek) (hangeul 책, revised chaek, McCune–Reischauer ch'aek, Yale chayk)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 磔
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Calligraphy
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ちゃく
- Japanese kanji with kan'on reading たく
- Japanese kanji with kun reading さ・く
- Japanese kanji with kun reading はりつけ
- Japanese terms spelled with 磔 read as はりつけ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 磔
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 磔 read as たく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- ja:Death
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Han tu