曜
Appearance
|
Translingual
[edit]Stroke order (Japan) | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]曜 (Kangxi radical 72, 日+14, 18 strokes, cangjie input 日尸一土 (ASMG), four-corner 67014, composition ⿰日翟)
Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 501, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 14227
- Dae Jaweon: page 871, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1540, character 5
- Unihan data for U+66DC
Chinese
[edit]trad. | 曜 | |
---|---|---|
simp. # | 曜 | |
2nd round simp. | 𭀦 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *lewɢs) : semantic 日 (“sun”) + phonetic 翟 (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ).
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *glwak (“to shine, flash”); cognate with Tibetan གློག (glog, “lightning”), Burmese လက် (lak, “to flash, scintillate”) (STEDT).
Within Sinitic, compare:
- 爚 (OC *hljowɢ, *lowɢ, “to shine, melt”)
- 的 (OC *pleːwɢ, “bright, brilliant; to mark in a target”)
- 灼 (OC *pljewɢ, “to burn; brilliant; to illuminate”)
- 爍 (OC *qʰljawɢ, “to melt, fuse, shine”)
- 霍 (OC *qʰʷaːɡ, “quickly, suddenly; lightning”)
- 耀 (OC *lewɢs), 燿 (OC *lewɢs, “to shine, gleam”)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: yào
- Wade–Giles: yao4
- Yale: yàu
- Gwoyeu Romatzyh: yaw
- Palladius: яо (jao)
- Sinological IPA (key): /jɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jiu6
- Yale: yiuh
- Cantonese Pinyin: jiu6
- Guangdong Romanization: yiu6
- Sinological IPA (key): /jiːu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: yewH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lewk-s/
- (Zhengzhang): /*lewɢs/
Definitions
[edit]曜
- glorious (as the sun)
- sunlight; daylight
- to shine; to illuminate
- one of the seven so-called planets of pre-modern astronomy (the sun, the moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn)
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Shinjitai | 曜 | |
Kyūjitai [1][2] |
曜󠄁 曜+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
曜󠄃 曜+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Alternative forms
[edit]- (ryakuji) 𫞂 [U+2B782]
Kanji
[edit]曜
Readings
[edit]- Go-on: よう (yō, Jōyō)←えう (eu, historical)←𛀁う (yeu, ancient)
- Kan-on: よう (yō, Jōyō)←えう (eu, historical)←𛀁う (yeu, ancient)
- Kun: かがやく (kagayaku, 曜く)、ひかり (hikari, 曜)、ひかる (hikaru, 曜る)
- Nanori: あき (aki)、あきら (akira)、かぐや (kaguya)、てらす (terasu)、てる (teru)、ひかり (hikari)
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
曜 |
よう Grade: 2 |
on'yomi |
/jieu/ → /jeu/ → /jəː/ → /joː/
From Middle Chinese 曜 (MC yewH).
Affix
[edit]Usage notes
[edit]Used for the days of the week, for example 日曜 (nichiyō) or 日曜日 (nichiyōbi, “Sunday”).
Derived terms
[edit]Compounds
- 曜日 (yōbi, “day of the week”)
- 曜変天目 (yōhen-tenmoku), 曜変 (yōhen)
- 月曜 (getsuyō), 月曜日 (getsuyōbi, “Monday”)
- 火曜 (kayō), 火曜日 (kayōbi, “Tuesday”)
- 吉曜 (kichiyō, “lucky day”)
- 金曜 (kin'yō), 金曜日 (kin'yōbi, “Friday”)
- 九曜 (kuyō), 九曜星 (kuyōsei)
- 光曜 (kōyō)
- 黒曜石 (kokuyōseki, “obsidian”)
- 七曜 (shichiyō, “seven days of the week”)
- 水曜 (suiyō), 水曜日 (suiyōbi, “Wednesday”)
- 宿曜 (Sukuyō), 宿曜 (Shukuyō)
- 土曜 (doyō), 土曜日 (doyōbi, “Saturday”)
- 何曜 (nan'yō, “which day”)
- 日曜 (nichiyō), 日曜日 (nichiyōbi, “Sunday”)
- 八曜 (hachiyō)
- 木曜 (mokuyō), 木曜日 (mokuyōbi, “Thursday”)
- 両曜 (ryōyō)
- 六曜 (rokuyō, “six calendar labels”)
Proper noun
[edit]- a female given name
References
[edit]- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 1077 (paper), page 589 (digital)
- ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, , page 651 (paper), page 338 (digital)
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 曜 (MC yewH).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 요ᇢ〮 (Yale: yów) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean 요〯 (yǒ) (Yale: yǒ) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jo]
- Phonetic hangul: [요]
Hanja
[edit]- hanja form? of 요 (“shiny”)
- hanja form? of 요 (“day of the week (in this case, usually used with 일 (日, il))”)
Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 曜
- Japanese kanji
- Japanese second grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading よう
- Japanese kanji with historical goon reading えう
- Japanese kanji with ancient goon reading 𛀁う
- Japanese kanji with kan'on reading よう
- Japanese kanji with historical kan'on reading えう
- Japanese kanji with ancient kan'on reading 𛀁う
- Japanese kanji with kun reading かがや・く
- Japanese kanji with kun reading ひかり
- Japanese kanji with kun reading ひか・る
- Japanese kanji with nanori reading あき
- Japanese kanji with nanori reading あきら
- Japanese kanji with nanori reading かぐや
- Japanese kanji with nanori reading てらす
- Japanese kanji with nanori reading てる
- Japanese kanji with nanori reading ひかり
- Japanese terms spelled with 曜 read as よう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 曜
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu