[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+4FF5, 俵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FF5

[U+4FF4]
CJK Unified Ideographs
[U+4FF6]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 9, +8, 10 strokes, cangjie input 人手一女 (OQMV), four-corner 25232, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 106, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 730
  • Dae Jaweon: page 226, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 170, character 3
  • Unihan data for U+4FF5

Chinese

[edit]
simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *praws) : semantic (person) + phonetic (OC *prawʔ).[1]

References

[edit]
  1. ^ Digital Shinjigen 2017

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (92)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter pjewH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠiᴇuH/
Pan
Wuyun
/pᵚiɛuH/
Shao
Rongfen
/piæuH/
Edwin
Pulleyblank
/piawH/
Li
Rong
/pjɛuH/
Wang
Li
/pĭɛuH/
Bernhard
Karlgren
/pi̯ɛuH/
Expected
Mandarin
Reflex
biào
Expected
Cantonese
Reflex
biu3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 816
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*praws/

Definitions

[edit]

  1. (literary or dialectal) to divide; to distribute

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Sixth grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
たわら
Grade: 6
kun'yomi

Noun

[edit]

(ひょう) (hyō

  1. a straw bag

Counter

[edit]

(ひょう) (-hyōへう (-feu)?

  1. bags

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
たわら
Grade: 6
kun'yomi

Noun

[edit]

(たわら) (tawara

  1. straw bag, bale, sack

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eum (pyo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: biểu, biếu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]
  • Thiều Chửu: Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999