[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

くり

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ぐり, くりくり, and くる

Japanese

[edit]
For pronunciation and definitions of くり – see the following entries.
J
[noun] Japanese chestnut, Castanea crenata
[noun] Short for 栗色 (kuri-iro): chestnut brown
[proper noun] a female given name
[proper noun] a surname
Alternative spelling
クリ
刳り
[noun] a hollow, something that is cut or gouged (out)
[noun] scooping, hollowing
庫裏
[noun] living quarters of a Buddhist temple
[noun] the kitchen of a Zen monastery
Alternative spelling
庫裡
九里
[proper noun] a surname
[proper noun] a female given name
[proper noun] Guri (a city in South Korea)
久利
[proper noun] a female or male given name
[proper noun] a surname
久里
[proper noun] A village in Saga, Japan
[proper noun] a surname
庫理
[proper noun] A district of Hanamaki, Iwate, Japan
(This term, くり (kuri), is the hiragana spelling of the above terms.)
For a list of all kanji read as くり, see Category:Japanese kanji read as くり.)

(The following entries are uncreated: , 公里.)

Okinawan

[edit]
Alternative spellings
くれー (topicalized)

是り
此り

Etymology

[edit]

Cognate with standard Japanese これ (kore, this).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

くり (kuri

  1. this

References

[edit]

Yonaguni

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from a Ryukyuan dialect that had the phonological shape *kuri, as †ふり (†furi) should have been expected, as in ふるちち (furuchichi, black) (< *kuro-susu). Compare Okinawan くり (kuri, cephalopod ink, Shuri dialect), Miyako ふり (furi, id., Irabu-Nakachi dialect), Yaeyama っふぇー (ffē, id., Ishigaki-Shika dialect). Outside of Ryukyuan, compare also Japanese (kuri, dark soil from the bed of the water), which is likely to be cognate.

Alternatively, Hōsei Daigaku Okinawa Bunka Kenkyūjo (1987) also records guri グリ of the same meaning, so it possible that the voicing may have prevented the affrication of this word before irregularly devoicing.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

くり (kuri

  1. cephalopod ink

References

[edit]
  • Hōsei Daigaku Okinawa Bunka Kenkyūjo (法政大学沖縄文化研究所) (1987) “琉球の方言11巻:八重山・与那国島 [Ryukyuan Dialects 11: Yonaguni-jima, Yaeyama]”, in Ryūkyū no Hōgen (琉球の方言), volume 11, →DOI, pages 01-359
  • Ikema, Nae (池間苗) (2003) 与那国語辞典 [Yonaguni Language Dictionary], Yonaguni: private publication, →OCLC, page 179