så
Danish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse svá, from Proto-Germanic *swa, *swē, cognate with English so, German so, Dutch zo.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]så
- so (with adjectives, to the extent (that), often with a following dependent result clause introduced with the conjunction at)
- as (with adjectives, introducing a comparison, the second member is introduced with the conjunction som)
- 1835, Hans Christian Andersen, Fyrtøiet:
- Men Hunden, som sidder paa Pengekisten, har her to Øine, hvert saa stort som Rundetaarn.
- But the dog that sits on the money chest has two eyes, each as big as Rundetaarn.
- (dated) so, like that (with verbs)
- 1876, Holger Drachmann, En overkomplet[1], page 172:
- Men det var nok ikke saa.
- But it probably wasn't like that.
- Children's song, unknown origin
- Han sagde så og spurgte så: | "Og hvor har du så hjemme?"
- He said so and asked so: "So, where are you from?"
- Han sagde så og spurgte så: | "Og hvor har du så hjemme?"
- then, next (adverb of time, temporal sequence)
- then, consequently (adverb of causal sequence)
- Synonyms: af den grund, altså, derfor, følgelig, således
References
[edit]- “så,4” in Den Danske Ordbog
Conjunction
[edit]så
- so that (introduces an adverbial clause stating the result)
- Synonyms: at, så at, sådan at, således at
- so (introducing an independent clause summing up or concluding)
- Synonym: altså
References
[edit]- “så,5” in Den Danske Ordbog
Pronoun
[edit]så (uninflected)
- (determiner) such, that (only in fixed phrases: i så fald, i så fald, i så tilfælde, i så henseende)
References
[edit]- “så,3” in Den Danske Ordbog
Interjection
[edit]så
References
[edit]- “så,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
[edit]From Old Norse sá, from Proto-Germanic *sēaną, cognate with English sow, German säen. The Germanic verb goes back to Proto-Indo-European *seh₁-, which is also the source of Latin serō.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]så (past tense såede, past participle sået)
Conjugation
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]så
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse svá, from Proto-Germanic *swa, *swē.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]så
- so
- as
- så hvit som et laken - as white as a sheet
Conjunction
[edit]så
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse sá, from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European *seh₁-.
Verb
[edit]så (imperative så, present tense sår, passive sås or såes, simple past sådde, past participle sådd)
- to sow (scatter, disperse, or plant seeds)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]så
References
[edit]- “så” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse svá, from Proto-Germanic *swa, *swē. Akin to English so.
Adverb
[edit]så
- so
- Dei seier så.
- So they say.
- that
- Eg visste ikkje at dei skulle vera så mange.
- I didn't know that they were going to be that many.
- as
- Så vidt eg veit.
- As far as I know.
- then
- Eg gjekk på kino. Så gjekk eg heim.
- I went to the movies. Then I went home.
Derived terms
[edit]Conjunction
[edit]så
- so that
- Eg barberte meg så ho skulle synast eg var fin.
- I shaved so that she would think I looked nice.
Interjection
[edit]så
- used (often with reduplication) to confort or calm
- used (often with reduplication) to admonish
- used after an indicative sentence to intensify
- Eg er så liten, så! ― I'm so tiny!
Derived terms
[edit]Pronoun
[edit]så
- (dialectal, relative) which
- c. 1700, Sigurd Kolsrud, quoting Jacob Rasch, “Eldste nynorske bibeltekst: Jacob Rasch c. 1700”, in Syn og Segn, volume 56, published 1950, page 110:
- Podl, Jesu Christi tenar, saa va kadlæ te a væra senningsbu
- Paul, servant of Jesus Christ, which was called to be apostle.
Etymology 2
[edit]From Old Norse sá, from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European root *seh₁-.
Verb
[edit]så (present tense sår, past tense sådde, supine sådd or sått, past participle sådd, present participle såande, imperative så)
- to sow (scatter, disperse, or plant seeds)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]så f (definite singular såa, indefinite plural såer, definite plural såene)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]så m (definite singular såen, indefinite plural såar, definite plural såane)
References
[edit]- “så” in The Nynorsk Dictionary.
- “så”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse svá, from Proto-Germanic *swa, *swē.
Adverb
[edit]så
- so, like that, in such a way
- Är det inte så?
- Isn't it so?
- en så kallad skruvboll
- a so-called curve ball
- Kolla hur jag hoppar och hoppa (så) som jag gör
- Look at how I jump and jump like me ("jump (in such a way) as I do" – the så is redundant)
- so, alright (to indicate that something is finished)
- Så, maten är klar!
- So, the food is done!
- so (to such a degree)
- Jag trodde inte den var så stor.
- I didn't think it was so big.
- Den är så stor att den inte får plats.
- It is so big that it doesn't fit.
- so (after inte (“not”))
- inte så bra
- not so good
- An optional filler, after for example rätt and ganska – compare "not so" in English.
- ganska/rätt (så) stor
- pretty big
- ganska/rätt (så) liten
- pretty small
- then (under such circumstances)
- Om man köper pizza så blir man glad
- If you buy pizza, then you become happy
- so (as a consequence)
- Det regnade, så han blev blöt
- It rained, so he got wet
- so (before a conclusion)
- Så det kan inte varit han som gjorde det
- So it can't have been him who did it
- so (very), how (very), what a
- Kaninen är så söt!
- The rabbit is so cute!
- Så roligt!
- How nice!
- Så trevligt att ni kunde komma!
- How nice that you could come!
- Så stor han har blivit!
- He's grown! ("How big he has become!")
- Så tråkigt!
- How sad!
- Så synd!
- What a pity!
- even (if)
- Om jag så får en miljon så gör jag det inte
- Even if I ("If I so") get a million bucks, I'm not doing it
- as (when synonymous with so)
- så vitt jag vet
- as/so far as I know
- (uncommon) then, thereafter
- Synonym: (more common) sedan
- Se först åt vänster, så åt höger.
- First look to the left, then to the right.
Conjunction
[edit]så
- so, that
- Vi måste åka så att vi hinner hem i tid
- We have to go so that we make it home in time
- Stäng av plattan så att inte maten bränns
- Turn off the plate so the food doesn't burn ("så att inte" = "so that not" = "lest," but with a more everyday tone)
- Det regnade, så vi satte oss inomhus
- It rained, so we took a table indoors
- Optionally appears between an initial adverbial and the principal verb of a sentence (where a comma would go in English). Compare English "then" for grammatical intuition (though the "så" doesn't carry any meaning or connotations). Note that due to V2 word order, the principal verb follows the adverbial, giving a different word order from English.
- Imorgon (så) ska vi äta glass
- Tomorrow, we're going to eat ice cream
- Om ni kommit tidigare (så) hade ni fått mat
- If you had come here earlier, you would've gotten food
- Hade det inte regnat så förbaskat (så) hade vi kunnat gå på en promenad
- If it hadn't been so darn rainy, we could've gone for a walk
- I skogen (så) bodde det en trollkarl
- In the forest, there lived a wizard
Usage notes
[edit]Only used for initial adverbials in (sense 2). "Vi ska äta glass imorgon så" is ungrammatical (or means "We're going to eat ice cream tomorrow in such a way").
Pronoun
[edit]så
Derived terms
[edit]- så det så (“so there”)
- så gott som (“almost, as good as”)
- se så (“hey now, come on”)
- si och så
- såhär
Etymology 2
[edit]From Old Norse sár, from Proto-Germanic *saihaz.
Noun
[edit]så c
- a tub, especially one for animals to drink from
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | så | sås |
definite | sån | såns | |
plural | indefinite | såar | såars |
definite | såarna | såarnas |
Etymology 3
[edit]From Old Swedish sā, from Old Norse sá, from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European *seh₁-.
Verb
[edit]så (present sår, preterite sådde, supine sått, imperative så)
- to sow
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | så | sås | ||
Supine | sått | såtts | ||
Imperative | så | — | ||
Imper. plural1 | sån | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | sår | sådde | sås | såddes |
Ind. plural1 | så | sådde | sås | såddes |
Subjunctive2 | så | sådde | sås | såddes |
Participles | ||||
Present participle | sående | |||
Past participle | sådd | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]References
[edit]- så in Svensk ordbok (SO)
- så in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- så in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- så in Reverso Context (Swedish-English)
Anagrams
[edit]- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adverbs
- Danish terms with quotations
- Danish dated terms
- Danish conjunctions
- Danish adjectives
- Danish interjections
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish verbs
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål conjunctions
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk conjunctions
- Norwegian Nynorsk interjections
- Norwegian Nynorsk pronouns
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₁-
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/oː
- Rhymes:Swedish/oː/1 syllable
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with uncommon senses
- Swedish conjunctions
- Swedish pronouns
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs