reprehendo
Appearance
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From re- + prehendō (“catch, grasp”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /re.preˈhen.doː/, [rɛpreˈ(ɦ)ɛn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /re.preˈen.do/, [repreˈɛn̪d̪o]
Verb
[edit]reprehendō (present infinitive reprehendere, perfect active reprehendī, supine reprehēnsum); third conjugation
- to hold back, hold fast, take hold of, seize, catch
- to hold fast, check, restrain; retrieve, recover, restore
- to blame, find fault with, censure, reprove, rebuke, reprehend, scold
- (law) to convict, pass judgment on, prosecute, reprimand
- (rhetoric) to refute
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Asturian: reprender
- Bourguignon: reprandre, reprarre
- Catalan: reprendre
- English: reprehend
- French: reprendre, répréhender
- Galician: reprender
- Italian: riprendere
- Portuguese: repreender
- Spanish: reprehender, reprender
References
[edit]- “reprehendo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “reprehendo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- reprehendo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- I blame this in you; I censure you for this: hoc in te reprehendo (not ob eam rem)
- I blame this in you; I censure you for this: hoc in te reprehendo (not ob eam rem)
Portuguese
[edit]Verb
[edit]reprehendo
Spanish
[edit]Verb
[edit]reprehendo
Categories:
- Latin terms prefixed with re-
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- la:Law
- la:Rhetoric
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms