[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

kras

From Wiktionary, the free dictionary

Cornish

[edit]

Noun

[edit]

kras f (singulative krasen)

  1. toast

Adjective

[edit]

kras

  1. toasted

Czech

[edit]
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kras m inan

  1. karst

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • kras”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • kras”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /krɑs/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɑs

Etymology 1

[edit]

17th century, from Latin crassus (thick, crass). While the sense “stout, spry” can easily be explained from this, some sources consider it an influence from Malay keras (hard, strong). Compare German krass, English crass.

Adjective

[edit]

kras (comparative krasser, superlative meest kras or krast)

  1. stark, blatant, extreme
  2. stout, vigorous, spry, young for one's age
    Wat loopt je opa kras!
    Your grandpa walks spryly!
  3. (Suriname) horny, sexually aroused, lascivious
    • 2021 March 20, Sharda Ganga, “Sekslustig ['Sex-craving']”, in De Ware Tijd[1], retrieved 25 June 2021:
      Door het gebruik van het woord sekslustig ontstaat het idee dat de misbruiker het eigenlijk niet kan helpen - hij moest zijn kwakje kwijt hè, het is een biologisch ding - hij was kras toch. Excuses voor mijn taalgebruik, oh teerhartige lezer, maar soms kookt mijn bloed van woede.
      The use of the word 'sex-craving' creates the impression that the abuser can't actually help it - he had to get rid of his load, right, it's a biological thing - he was horny after all. I do apologise for my use of language, oh tender-hearted reader, but sometimes my blood boils with rage.
Declension
[edit]
Declension of kras
uninflected kras
inflected krasse
comparative krasser
positive comparative superlative
predicative/adverbial kras krasser het krast
het kraste
indefinite m./f. sing. krasse krassere kraste
n. sing. kras krasser kraste
plural krasse krassere kraste
definite krasse krassere kraste
partitive kras krassers
Descendants
[edit]
  • Berbice Creole Dutch: krasi

Etymology 2

[edit]

Backformation from krassen, which see.

Noun

[edit]

kras m or f (plural krassen, diminutive krasje n)

  1. a scratch on a hard, even surface
    Er is een kras op mijn auto.
    There's a scratch on my car.
  2. (figuratively) a blemish (on someone's reputation)

Etymology 3

[edit]

See the lemma.

Verb

[edit]

kras

  1. inflection of krassen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French crasse.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

kras

  1. stingy
[edit]

Noun

[edit]

kras

  1. dirt, filth
  2. speck, crumb, bit

References

[edit]
  • Targète, Jean and Urciolo, Raphael G. Haitian Creole-English dictionary (1993; →ISBN)

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

kras m inan

  1. (geography) karst
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]
adjective

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

kras f

  1. genitive plural of krasa

Further reading

[edit]
  • kras in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

[edit]

Noun

[edit]

kras

  1. plural of kra

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kras f (Cyrillic spelling крас)

  1. (Croatia) colour

Slovene

[edit]
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

krȃs or krȁs m inan

  1. karst

Inflection

[edit]
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., hard o-stem
nom. sing. krás
gen. sing. krása
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
krás krása krási
genitive
(rodȋlnik)
krása krásov krásov
dative
(dajȃlnik)
krásu krásoma krásom
accusative
(tožȋlnik)
krás krása kráse
locative
(mẹ̑stnik)
krásu krásih krásih
instrumental
(orọ̑dnik)
krásom krásoma krási
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., hard o-stem
nom. sing. kràs
gen. sing. krása
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
kràs krása krási
genitive
(rodȋlnik)
krása krásov krásov
dative
(dajȃlnik)
krásu krásoma krásom
accusative
(tožȋlnik)
kràs krása kráse
locative
(mẹ̑stnik)
krásu krásih krásih
instrumental
(orọ̑dnik)
krásom krásoma krási

Swedish

[edit]

Noun

[edit]

kras n

  1. a sound like something brittle shattering or breaking (e.g. glass)
    Glaset splittrades med ett kras
    The glass shattered with a crash/smash
  2. (in "gå i kras") to shatter
    Glaset for i golvet och gick i kras
    The glass fell to the floor and shattered

Declension

[edit]
Declension of kras
nominative genitive
singular indefinite kras kras
definite kraset krasets
plural indefinite
definite
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]