kawani
Appearance
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ka- + wani, according to Panganiban (1973).
Alternatively, borrowed from Malay kerani (“clerk”) (written in Jawi as کراني), ultimately from Tamil கிராணி (kirāṇi, “clerk”) or from Sanskrit करण (karaṇa, “scribe”). Theories on the linkage from Malay include:
- According to Potet (2016), when the word was introduced to Tagalog, the Jawi letter ر (r) was probably mistaken for the letter و (w).
- According to Zorc (1981), the /r/ possibly shifted to /l/ when borrowed then the /l/ was lost later on and became /w/.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ka‧wa‧ni
Noun
[edit]kawaní or kawani (Baybayin spelling ᜃᜏᜈᜒ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]kawaní or kawani (Baybayin spelling ᜃᜏᜈᜒ)
Further reading
[edit]- “kawani”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “kawani”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 103
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 276
- Zorc, David Paul (1981) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 2, page 83
Categories:
- Tagalog terms prefixed with ka-
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Tamil
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/3 syllables
- Rhymes:Tagalog/ani
- Rhymes:Tagalog/ani/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog formal terms
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog adjectives
- tl:People