cristão
Appearance
See also: cristaõ
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Latin Chrīstiānus, or reformed as Cristo + -ão, replacing the inherited forms crechão, creschão, crischão. Doublet of Cristiano, Cristian, and cretino.
Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]cristão (feminine cristã, masculine plural cristãos, feminine plural cristãs)
- Christian (relating to or following Christianity)
- João é cristão.
- John is Christian.
- Portugal é um país cristão.
- Portugal is Christian country.
- Doutrina cristã.
- Christian doctrine.
Noun
[edit]cristão m (plural cristãos, feminine cristã, feminine plural cristãs)
- Christian (believer in Christianity)
- Os cristãos lutaram contra os mouros.
- The Christians fought against the Moors.
- (colloquial) soul (any person)
- Synonym: alma
- Não apareceu um cristão para me ajudar.
- Not one soul showed up to help me.
Derived terms
[edit]- cristãozinho (diminutive)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Macanese: cristám
- → Japanese: キリシタン (kirishitan)
- → Konkani: किरिस्तांव (kiristāuva)
- → Malay: Kristang (“Malacca Creole Portuguese”)
- → Thai: คริสตัง (krít-sà-dtang)
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese semi-learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -ão
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese colloquialisms