[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

chàng

From Wiktionary, the free dictionary
See also: chang, Chang, cháng, chāng, chẳng, and chǎng

Mandarin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Romanization

[edit]

chàng (chang4, Zhuyin ㄔㄤˋ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of 𪽈
  10. Hanyu Pinyin reading of
  11. Hanyu Pinyin reading of 𮧴
  12. Hanyu Pinyin reading of
  13. Hanyu Pinyin reading of

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (young person, SV: lang). The same development of the initial can also be seen with chạp and possibly also chuồng (if the latter were indeed an early Chinese loan according to Alves, 2018).

Noun

[edit]

chàng ()

  1. (chiefly fiction, endearing) an admirable/lovable young/young adult man
    chàng hoàng tửa prince
    chuyện chàng Hậu Nghệ bắn hạ Mặt Trờithe tale of Hou Yi, the man who shot down the Suns
    (humorous) anh chànga lad; a dude
Derived terms
[edit]
Derived terms

Pronoun

[edit]

chàng

  1. (archaic, now literary, chiefly fiction, women's speech, endearing) you (referring to beloved man)
    Antonyms: thiếp, ta
    • c. 1800, Hồ Xuân Hương, Đánh cờ [A Game of Xiangqi]:
      众妾胋陳濁
      Chàng với thiếp đêm khuya trằn trọc
      You and I, in the dead of night
  2. (narratology, literary, endearing) he/him, that admirable or lovable young man
  3. (literary, usually humorous, endearing) he/him, my male romantic partner

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

(classifier cái) chàng

  1. chisel