brasser
Appearance
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Cockney rhyming slang brass nail, or its reduced form brass, with the same meaning.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]brasser (plural brassers)
- (Ireland, slang) Prostitute.[1][2][3]
- 1987, Roddy Doyle, The Commitments, Dublin: King Farouk:
- 1. The brassers, yeh know wha' I mean. The gee. Is tha' why?
2. Yeh know the way they're The Byrds an' Bird is another name for a girl, righ'? —Couldn't we be The Brassers? It was a great name.
- 1991, Roddy Doyle, The Van, Secker & Warburg, →ISBN:
- Don't misunderstand me, compadre, he said. Not just women. All men are brassers as well.
- 2005, Raymond Hickey, Dublin English: evolution and change, John Benjamins Publishing Company, page 138:
- Among the devices in the word formation morphology of Dublin English the most striking and productive must be the addition of -er /-ər/ (more rarely -ers) to stems...Examples: ...brasser 'prostitute, shameless female'...
- 2006, Benjamin Black, Christine Falls, Picador, page 174:
- "Oh, and all the brassers knew Dolly Moran," he said. Quirke nodded. Brassers were whores, he assumed, but how? Brass nails, rhyming with tails, or was it something to do with screws?
- 2011, Tony Black, Paying For It, page 167:
- "Sex workers? Jesus, even the brassers have gone PC," I said to the screen.
References
[edit]- ^ Christine Falls p. 174, by Benjamin Black. Picador, 2006. →ISBN.
- ^ Dublin English: evolution and change p. 138, by Raymond Hickey. John Benjamins Publishing Company, 2005. →ISBN.
- ^ The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English p. 257, Tom Dalzell and Terry Victor. Routledge, 2006. →ISBN.
French
[edit]Etymology
[edit]From Old French bracier, from brace (“malt”), from Gaulish bracem (Pliny) (compare Scottish Gaelic braich, Welsh brag), from Proto-Indo-European *mr̥ke/o, *morko (compare Latin marcēre (“to wither, droop”), North Frisian marig (“tallow”), Lithuanian mer̃kti (“to soak”), Ossetian марг (marg, “poison”)).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /bʁa.se/
- Homophones: brassai, brassé, brassée, brassées, brassés, brassez
Audio (Paris): (file) Audio: (file)
Verb
[edit]brasser
- to brew (beer)
- (culture) to intermingle
Conjugation
[edit]Conjugation of brasser (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | brasser | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | brassant /bʁa.sɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | brassé /bʁa.se/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | brasse /bʁas/ |
brasses /bʁas/ |
brasse /bʁas/ |
brassons /bʁa.sɔ̃/ |
brassez /bʁa.se/ |
brassent /bʁas/ |
imperfect | brassais /bʁa.sɛ/ |
brassais /bʁa.sɛ/ |
brassait /bʁa.sɛ/ |
brassions /bʁa.sjɔ̃/ |
brassiez /bʁa.sje/ |
brassaient /bʁa.sɛ/ | |
past historic2 | brassai /bʁa.se/ |
brassas /bʁa.sa/ |
brassa /bʁa.sa/ |
brassâmes /bʁa.sam/ |
brassâtes /bʁa.sat/ |
brassèrent /bʁa.sɛʁ/ | |
future | brasserai /bʁa.sʁe/ |
brasseras /bʁa.sʁa/ |
brassera /bʁa.sʁa/ |
brasserons /bʁa.sʁɔ̃/ |
brasserez /bʁa.sʁe/ |
brasseront /bʁa.sʁɔ̃/ | |
conditional | brasserais /bʁa.sʁɛ/ |
brasserais /bʁa.sʁɛ/ |
brasserait /bʁa.sʁɛ/ |
brasserions /bʁa.sə.ʁjɔ̃/ |
brasseriez /bʁa.sə.ʁje/ |
brasseraient /bʁa.sʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | brasse /bʁas/ |
brasses /bʁas/ |
brasse /bʁas/ |
brassions /bʁa.sjɔ̃/ |
brassiez /bʁa.sje/ |
brassent /bʁas/ |
imperfect2 | brassasse /bʁa.sas/ |
brassasses /bʁa.sas/ |
brassât /bʁa.sa/ |
brassassions /bʁa.sa.sjɔ̃/ |
brassassiez /bʁa.sa.sje/ |
brassassent /bʁa.sas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | brasse /bʁas/ |
— | brassons /bʁa.sɔ̃/ |
brassez /bʁa.se/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “brasser”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Irish English
- English slang
- English terms with quotations
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Gaulish
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French verbs
- French verbs with conjugation -er
- French first group verbs
- fr:Beer
- fr:Brewing