[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

arrebatar

From Wiktionary, the free dictionary

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From a- +‎ rebate +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁɨ.bɐˈtaɾ/ [ɐ.ʁɨ.βɐˈtaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁɨ.bɐˈta.ɾi/ [ɐ.ʁɨ.βɐˈta.ɾi]

  • Hyphenation: ar‧re‧ba‧tar

Verb

[edit]

arrebatar (first-person singular present arrebato, first-person singular preterite arrebatei, past participle arrebatado)

  1. to snatch, grab
    Synonym: arrancar
  2. to ravish (to delight to ecstasy)
    Synonyms: encantar, extasiar

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From a- +‎ rebatar, from rebato.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /arebaˈtaɾ/ [a.re.β̞aˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧rre‧ba‧tar

Verb

[edit]

arrebatar (first-person singular present arrebato, first-person singular preterite arrebaté, past participle arrebatado)

  1. (ditransitive) to snatch, wrest
    Synonym: (obsolete) rebatar
    • 2017 July, “Obituario 2016”, in La Nacion[1], archived from the original on 21 September 2017:
      Bailaba como si su pequeño cuerpo pudiera soportarlo y, al fin, esa exigencia física jugó un papel en arrebatárnoslo: Prince Rogers Nelson falleció por una sobredosis de opiáceos analgésicos.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (transitive) to captivate (with beauty)
  3. (transitive) to take (a life)
  4. (reflexive) to get angry, to get carried away

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Italian: arrabattarsi

Further reading

[edit]