matyti
Appearance
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]Probably from Proto-Balto-Slavic *mat(r)ītei, from Proto-Indo-European *met- (“to cut, measure”), with semantic shift "to measure" > "to notice" > "to watch". Cognate with Proto-Slavic *motrìti (“to look at, watch”), *mětiti (“to mark, notice”).[1][2]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]matýti (third-person present tense mãto, third-person past tense mãtė)
Conjugation
[edit]Conjugation of matyti
singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) |
1st person (pirmasis asmuo) |
2nd person (antrasis asmuo) |
3rd person (trečiasis asmuo) | |||
aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
indicative (tiesioginė nuosaka) |
present (esamasis laikas) |
mataũ | mataĩ | mãto | mãtome, mãtom |
mãtote, mãtot |
mãto | |
past (būtasis kartinis laikas) |
mačiaũ | mateĩ | mãtė | mãtėme, mãtėm |
mãtėte, mãtėt |
mãtė | ||
past frequentative (būtasis dažninis laikas) |
matýdavau | matýdavai | matýdavo | matýdavome, matýdavom |
matýdavote, matýdavot |
matýdavo | ||
future (būsimasis laikas) |
matýsiu | matýsi | matýs | matýsime, matýsim |
matýsite, matýsit |
matýs | ||
subjunctive (tariamoji nuosaka) |
matýčiau | matýtum, matýtumei |
matýtų | matýtumėme, matýtumėm, matýtume |
matýtumėte, matýtumėt |
matýtų | ||
imperative (liepiamoji nuosaka) |
— | matýk, matýki |
temãto, temãtai |
matýkime, matýkim |
matýkite, matýkit |
temãto, temãtai |
Participles of matyti
Adjectival (dalyviai) | |||
---|---|---|---|
active | passive | ||
present | mãtąs, mãtantis | mãtomas | |
past | mãtęs | matýtas | |
past frequentative | matýdavęs | — | |
future | matýsiąs, matýsiantis | matýsimas | |
participle of necessity | — | matýtinas | |
Adverbial | |||
special (pusdalyvis) | matýdamas | ||
half-participle (padalyviai) |
present | mãtant | |
past | mãčius | ||
past frequentative | matýdavus | ||
future | matýsiant | ||
manner of action (būdinys) | matýte, matýtinai |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- (adverb) bematant
Related terms
[edit]See also
[edit]Adverb
[edit]matýti
- (modal) seemingly, apparently, evidently[4]
- Màno tė́vas matýt bùvo laimìngas. ― My father was seemingly happy.
Usage notes
[edit]Usually shortened to matýt when used in this sense.
References
[edit]- ^ Derksen, Rick (2015) Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 307
- ^ Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 327. →ISBN
- ^ “matyti” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
- ^ Vytautas Ambrazas (2006) Lithuanian Grammar, 2nd revised edition, →ISBN, pages 376, 686