Sion
English
[edit]Etymology 1
[edit]Proper noun
[edit]Sion
- Alternative spelling of Zion.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Hebrews 12:22, column 2:
- But ye are come vnto mount Sion, and vnto the citie of the liuing God the heauenly Ieruſalem, and to an innumerable company of Angels:
Etymology 2
[edit]From French Sion, from Latin Sedunum, from the name of the Seduni tribe.
Proper noun
[edit]Sion
- A municipality and town, the capital of Valais canton, Switzerland.
Translations
[edit]
|
Etymology 3
[edit]Two main origins:
- Borrowed from Galician Sión, a habitational surname from a place in Pontevedra province.
- Borrowed from French Sion, a reduced form of the personal name Michon.
Proper noun
[edit]Sion (plural Sions)
- A surname.
Statistics
[edit]- According to the 2010 United States Census, Sion is the 37180th most common surname in the United States, belonging to 600 individuals. Sion is most common among White (47.0%), Black/African American (25.5%), Hispanic/Latino (14.17%) and Asian/Pacific Islander (10.5%) individuals.
Further reading
[edit]- Hanks, Patrick, editor (2003), “Sion”, in Dictionary of American Family Names, volume 3, New York: Oxford University Press, →ISBN.
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Proper noun
[edit]Sion m inan
- Alternative form of Sión
Declension
[edit]This proper noun needs an inflection-table template.
Further reading
[edit]- “Sion”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “Sión”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Ecclesiastical Latin Sion, from Hebrew ציון. Named after a former monastery.
Pronunciation
[edit]Audio: (file) - Hyphenation: Si‧on
Proper noun
[edit]Sion n
- A hamlet in Rijswijk, South Holland, Netherlands
References
[edit]- van Berkel, Gerard, Samplonius, Kees (2018) “sion”, in Nederlandse plaatsnamen verklaard[1] (in Dutch), Mijnbestseller.nl, →ISBN
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ecclesiastical Latin Sion, from Hebrew ציון.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Sion f
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Khmer: ស៊ីយ៉ូន (siiyoun)
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ecclesiastical Latin Sion, from Hebrew ציון.
Proper noun
[edit]Sion f
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit](Classical Latin) IPA(key): /ˈsi.on/, [ˈs̠iɔn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsi.on/, [ˈsiːon]
Proper noun
[edit]Sion f sg (genitive Sionis); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun, singular only.
singular | |
---|---|
nominative | Sion |
genitive | Sionis |
dative | Sionī |
accusative | Sionem |
ablative | Sione |
vocative | Sion |
Norwegian Bokmål
[edit]Proper noun
[edit]Sion n
Related terms
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Proper noun
[edit]Sion n
Related terms
[edit]Old Irish
[edit]Proper noun
[edit]Sion
- Alternative spelling of Sión
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
Sion | Ṡion | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French Sion, from Ecclesiastical Latin Sion, from Hebrew ציון.
Proper noun
[edit]Sion n
Related terms
[edit]Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish Sïón, from Ecclesiastical Latin, from Hebrew ציון (tsiyón).
Proper noun
[edit]Sion m (genitive Shioin)
Synonyms
[edit]- (mountain): Beinn Shioin, Sion Shuas
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
Sion | Shion after "an", t-Sion |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Ecclesiastical Latin Sion, from Hebrew ציון.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Sion m
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Ecclesiastical Latin Sion, from Hebrew ציון.
Proper noun
[edit]Sion n (genitive Sions)
Derived terms
[edit]- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- en:Municipalities of Switzerland
- en:Towns in Switzerland
- en:Cities in Switzerland
- en:Cantonal capitals
- en:Places in Switzerland
- English terms borrowed from Galician
- English terms derived from Galician
- English surnames
- English surnames from Galician
- English surnames from French
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Dutch terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Dutch terms derived from Ecclesiastical Latin
- Dutch terms derived from Hebrew
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch neuter nouns
- nl:Villages in South Holland, Netherlands
- nl:Villages in the Netherlands
- nl:Places in South Holland, Netherlands
- nl:Places in the Netherlands
- French terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- French terms derived from Ecclesiastical Latin
- French terms derived from Hebrew
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French proper nouns
- French feminine nouns
- fr:Bible
- Italian terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Italian terms derived from Ecclesiastical Latin
- Italian terms derived from Hebrew
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Hebrew
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- la:Bible
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål proper nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Bible
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk proper nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Bible
- Old Irish lemmas
- Old Irish proper nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Ecclesiastical Latin
- Romanian terms derived from Hebrew
- Romanian lemmas
- Romanian proper nouns
- Romanian neuter nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Ecclesiastical Latin
- Scottish Gaelic terms derived from Hebrew
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic proper nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Christianity
- gd:Judaism
- Spanish terms derived from Ecclesiastical Latin
- Spanish terms derived from Hebrew
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/on
- Rhymes:Spanish/on/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Christianity
- Swedish terms derived from Ecclesiastical Latin
- Swedish terms derived from Hebrew
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Bible