Reconstruction:Proto-Slavic/poběda
Appearance
Proto-Slavic
[edit]Etymology
[edit]Deverbal from *poběditi (“to bring trouble, to overwhelm”), from *běda (“misfortune”).
Noun
[edit]*pobě̀da f
- defeat, vanquishment
- (by abstraction, possibly spread through Old Church Slavonic) triumph, victory
- Synonym: *sъmaga
Declension
[edit]Declension of *poběda (hard a-stem, accent paradigm a)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *poběda | *pobědě | *pobědy |
genitive | *pobědy | *pobědu | *pobědъ |
dative | *pobědě | *pobědama | *pobědamъ |
accusative | *pobědǫ | *pobědě | *pobědy |
instrumental | *pobědojǫ, *pobědǭ** | *pobědama | *pobědamī |
locative | *pobědě | *pobědu | *pobědasъ, *pobědaxъ* |
vocative | *pobědo | *pobědě | *pobědy |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
[edit]- East Slavic:
- South Slavic:
Further reading
[edit]- Melnychuk, O. S., editor (2003), “побі́да”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 4 (Н – П), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 466
- Vasmer, Max (1964–1973) “победа”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “победа”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 397