[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

sukli

From Wiktionary, the free dictionary
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Bikol Central

Pronunciation

  • IPA(key): /sukˈliʔ/ [sukˈl̪iʔ]
  • Hyphenation: suk‧li

Noun

suklî (Basahan spelling ᜐᜓᜃ᜔ᜎᜒ)

  1. (Naga) change; money given back when a customer hands over more than the exact price of an item
    Synonym: uli

Derived terms

See also

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: suk‧li
  • IPA(key): /ˈsukliʔ/ [ˈs̪uk.l̪ɪʔ]

Noun

suklì (Badlit spelling ᜐᜓᜃ᜔ᜎᜒ)

  1. change (balance returned after a purchase)

Verb

suklì (Badlit spelling ᜐᜓᜃ᜔ᜎᜒ)

  1. to return change

Derived terms

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Possibly borrowed from Chinese according to Panganiban (1973), such as Hokkien per Manuel (1948) & Potet (2016). According to Manuel (1948), perhaps Hokkien 找錢找钱 (chǎu-chîⁿ, to give change). Compare Ibatan sopli, Ilocano supli, Bikol Central sukli, Cebuano sukli, Hiligaynon sukli, and Maranao sokli.

Pronunciation

Noun

suklî (Baybayin spelling ᜐᜓᜃ᜔ᜎᜒ)

  1. change (balance of money returned after a purchase)
    Synonyms: kambiyo, panukli
  2. giving of change (after a purchase)
    Synonym: pagsusukli
  3. change (small denominations given in exchange for a larger denomination)
    Synonym: palit
  4. (by extension) anything given in return

Derived terms

See also

References

  • Potet, Jean-Paul G. (2016) Numbers and Units in Old Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 294
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “change (small money)”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  • Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 916
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 57

Further reading

Anagrams