miss
English
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /mɪs/ - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (US): (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -ɪs
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English missen, from (deprecated template usage) [etyl] Old English missan (“to miss, escape the notice of a person”), (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *missijaną (“to miss, go wrong, fail”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *meyt- (“to change, exchange, trade”). Cognate with West Frisian misse (“to miss”), Dutch missen (“to miss”), German vermissen (“to do without, miss”), Norwegian Bokmål and Danish miste (“to lose”), Swedish missa (“to miss”), Norwegian Nynorsk and Icelandic missa (“to lose”).
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1101: Legacy parameter 1=es/ies/d no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive, intransitive) To fail to hit.
- I missed the target.
- I tried to kick the ball, but missed.
- Francis Bacon (1561-1626)
- Men observe when things hit, and not when they miss.
- Edmund Waller (1606-1687)
- Flying bullets now, / To execute his rage, appear too slow; / They miss, or sweep but common souls away.
- (transitive) To fail to achieve or attain.
- to miss an opportunity
- John Locke (1632-1705)
- When a man misses his great end, happiness, he will acknowledge he judged not right.
- (transitive) To feel the absence of someone or something, sometimes with regret.
- I miss you! Come home soon!
- John Milton (1608-1674)
- What by me thou hast lost, thou least shalt miss.
- Template:RQ:Mrxl SqrsDghtr
- The boy became volubly friendly and bubbling over with unexpected humour and high spirits. He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. Nobody would miss them, he explained.
- (transitive) To fail to understand or have a shortcoming of perception.
- miss the joke
- (transitive) To fail to attend.
- Joe missed the meeting this morning.
- (transitive) To be late for something (a means of transportation, a deadline, etc.).
- I missed the plane!
- (poker, said of a card) To fail to help the hand of a player.
- Player A: J7. Player B: Q6. Table: 283. The flop missed both players!
- (sports) To fail to score (a goal).
- Lua error in Module:quote at line 2956: Parameter 1 is required.
- (intransitive, obsolete) To go wrong; to err.
- Edmund Spenser (c.1552–1599)
- Amongst the angels, a whole legion / Of wicked sprites did fall from happy bliss; / What wonder then if one, of women all, did miss?
- Edmund Spenser (c.1552–1599)
- (intransitive, obsolete) To be absent, deficient, or wanting.
- William Shakespeare (c.1564–1616)
- What here shall miss, our toil shall strive to mend.
- William Shakespeare (c.1564–1616)
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
Antonyms
- (to fail to hit): hit, strike, impinge on, run into, collide with
- (to feel the absence of): have, feature
Derived terms
Translations
|
|
|
|
|
Noun
miss (plural misses)
- A failure to hit.
- A failure to obtain or accomplish.
- An act of avoidance (used with the verb give).
- I think I’ll give the meeting a miss.
- (computing) The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded.
Derived terms
Translations
|
|
|
Etymology 2
From mistress.
Alternative forms
Noun
miss (countable and uncountable, plural misses)
- A title of respect for a young woman (usually unmarried) with or without a name used.
- You may sit here, miss.
- You may sit here, Miss Jones.
- An unmarried woman; a girl.
- Cawthorn
- Gay vanity, with smiles and kisses, / Was busy 'mongst the maids and misses.
- Cawthorn
- A kept woman; a mistress.
- (card games) In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player.
Coordinate terms
- (titles) (of a man): Mr (Mister, mister), Sir (sir); (of a woman): Ms (Miz, mizz), Mrs (Mistress, mistress), Miss (miss), Dame (dame), Madam (madam, ma'am); (of a non-binary person): Mx (Mixter); (see also): Dr (Doctor, doctor) (Category: en:Titles)
Related terms
Translations
|
Anagrams
Catalan
Etymology
Noun
miss f (plural misses)
Dutch
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /mɪs/ - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio: (file)
Etymology
Noun
miss f (plural missen, diminutive missje n)
- A winner of a beauty contest.
- Annelien Coorevits was Miss België in 2007.
- Annelien Coorevits was Miss Belgium in 2007.
- Annelien Coorevits was Miss België in 2007.
- A beauty.
- A girl with a high self-esteem.
- Dat is nogal een miss, hoor.
- She has some air.
- Dat is nogal een miss, hoor.
German
Alternative forms
- miß (superseded)
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /mɪs/ - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -ɪs
Verb
miss
Norwegian Nynorsk
Verb
miss
- (deprecated use of
|lang=
parameter) imperative of missa
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *missą, *missijaz, *missō (“loss, want”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *meit- (“to change, replace”). Cognate with Old Norse missir, missa (“a loss”).
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /miss/
Noun
miss n
Declension
Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | miss | miss |
accusative | miss | miss |
genitive | misses | missa |
dative | misse | missum |
Related terms
Spanish
Etymology
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /mis/ - (deprecated use of
|lang=
parameter) Homophone: mis
Noun
miss f (plural misses)
References
Swedish
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter)audio: (file)
Noun
miss c
- A failure to hit.
- A mistake.
- (rare) A beauty; a winner of a beauty contest.
- Miss Hawaii gick vidare och vann Miss America-tävlingen
- Miss Hawaii went on to win the Miss America contest
- Miss Hawaii gick vidare och vann Miss America-tävlingen
Synonyms
- (failure to hit): bom
- (mistake): misstag
- (beauty): skönhetsmiss
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | miss | miss |
definite | missen | missens | |
plural | indefinite | missar | missars |
definite | missarna | missarnas |
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪs
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Poker
- en:Sports
- English terms with obsolete senses
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Computing
- English uncountable nouns
- en:Card games
- en:Titles
- English basic words
- en:Female
- Catalan terms borrowed from English
- Catalan terms derived from English
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch terms derived from English
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/ɪs
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with rare senses