cèilidh
Appearance
English
[edit]Noun
[edit]cèilidh (plural cèilidhs)
- Alternative form of ceilidh.
- 2013, Robert Dunbar, “Vernacular Gaelic Tradition”, in Sarah Dunnigan, Suzanne Gilbert, editors, The Edinburgh Companion to Scottish Traditional Literatures, Edinburgh: Edinburgh University Press, →ISBN:
- Although cèilidhs were undoubtedly crucial for oral tradition’s transmission, aspects – particularly song – were all-pervasive and ever-present.
- 2018, Philip Dixon, Dairy Cows & Duck Races: The Life & Times of a Young Farmer, Poundbury, Dorset: Veloce Publishing, published 2019, →ISBN:
- A caller is the person who calls out the instructions to the dancers at barn dances and cèilidhs, such as, ‘now turn and face the Moor Cock wall!’
- 2021, Sam Heughan, Graham McTavish, The Clanlands Almanac: Seasonal Stories from Scotland, London: Hodder & Stoughton, →ISBN:
- I can’t remember my first cèilidh. (In fact, it is in the nature of cèilidhs NOT to remember them, simply because of the sheer amount of whisky consumed.)
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish céilide (“visit, visiting”), from céle (“companion”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cèilidh f (genitive singular cèilidhe, plural cèilidhean)
- gossiping, visiting, visit
- Bha mi a' cèilidh air do mhàthair a-raoir. ― I was visiting with your mother last night.
- sojourning
- pilgrimage
- ceilidh
Descendants
[edit]Mutation
[edit]Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms spelled with È
- English terms spelled with ◌̀
- English terms with quotations
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples