yu
Appearance
English
Pronunciation
Etymology 1
Noun
yu (countable and uncountable, plural yu)
- (archaeology, countable) An ancient Chinese wine-bucket, often having a decorative cover.
- 1962, William Watson, Ancient Chinese Bronzes (page 34)
- A group of slenderer yu also survive from the Shang into the early Chou period, though they are rarer than the other design […] A yu with square body in the Hakuzuru Museum is the finest of these.
- 1962, William Watson, Ancient Chinese Bronzes (page 34)
- (archaic, uncountable) Jade, nephrite or jadeite.
- 1818, Clarke Abel, Narrative of a Journey in the Interior of China, page 133:
- The Yu, although of the hardness of rock crystal, is worked into an endless variety of forms […]
- 1826, The Asiatic Journal and Monthly Register for British India and Its Dependencies:
- Another stone with which it would be interesting to compare it is the celebrated yu stone of the Chinese, which Dr. Abel, in his work on China, conjectured to be a species of nephrite […]
Etymology 2
See you.
Pronoun
yu
- Eye dialect spelling of you.
Etymology 3
Noun
yu (plural yus)
Translations
Ю
|
Ama
Pronunciation
Noun
yu
Bargam
Noun
yu
- Alternative form of yuw
References
- Loanwords in Takia, in Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook (edited by Martin Haspelmath, Uri Tadmor), page 761
Belizean Creole
Etymology
Pronoun
yu
- you; second-person singular subjective personal pronoun
Determiner
yu
References
- Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, p. 379.
Bislama
Etymology
Pronoun
yu
- you: second person singular pronoun
Cameroon Pidgin
Pronoun
yu
- Alternative spelling of you (“2nd person singular subject and object personal pronoun”)
Duna
Noun
yu
References
- Transnewguinea.org, citing Shaw (1973) (see Pacific Linguistics, edited by Karl James Franklin, 1973)
Jamaican Creole
Pronoun
yu
- Alternative spelling of yuh
Japanese
Romanization
yu
Jarai
Etymology
From Vietnamese dù.
Noun
yu (classifier pŏk)
Kamula
Noun
yu
References
- transnewguinea.org, citing G. Reesink Languages of the Aramia River Area (1976), Papers in New Guinea Linguistics No. 19
- Possible Cognates Between Kamula and Pa, chart 10, page 16, in Papers in New Guinea Linguistics, issues 17-20 (1990)
Lashi
Pronunciation
Verb
yu
- to take
References
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Malalamai
Noun
yu
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Malay
Alternative forms
Etymology
From hiu, from Proto-Malayic *hiu, from Proto-Malayo-Chamic *hiu, from Proto-Malayo-Sumbawan *hiu, from Proto-Malayo-Polynesian *qihu (compare Fijian qio), from Proto-Austronesian *qiSu.
Pronunciation
Noun
yu (Jawi spelling يو, plural yu-yu, informal 1st possessive yuku, 2nd possessive yumu, 3rd possessive yunya)
- a shark (scaleless cartilaginous fish).
- Yu ialah seekor haiwan akuatik yang sangat kuat gigitannya.
- The shark is an aquatic animal whose bites are very strong.
- Yu ialah seekor haiwan akuatik yang sangat kuat gigitannya.
Synonyms
Further reading
- “yu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin
Romanization
yu
- Nonstandard spelling of yū.
- Nonstandard spelling of yú.
- Nonstandard spelling of yǔ.
- Nonstandard spelling of yù.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mapudungun
Noun
yu (Raguileo spelling)
References
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Middle English
Pronoun
yu
- (chiefly Northern) Alternative form of yow
Miskito
Noun
yu
Nigerian Pidgin
Etymology
Pronoun
yu
Okinawan
Romanization
Papiamentu
Alternative forms
- yiu (alternative spelling)
Etymology
Comes from Old Papiamentu "joego", from Spanish hijo. Compare and Kabuverdianu fidju "child" (ac Jacobs).
Noun
yu
- child (of parents)
Pijin
Pronoun
yu
- Alternative form of iu
Sranan Tongo
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Determiner
yu
Pronoun
yu
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Prefix
yu (plural wa-)
- The locative prefix for noun class 1.
Tataltepec Chatino
Pronoun
yu
Tok Pisin
Etymology
Pronoun
yu (personal)
- you (singular)
See also
Tok Pisin personal pronouns
Torres Strait Creole
Etymology
Pronoun
yu (personal)
- you (singular)
See also
Unami
Alternative forms
Pronunciation
Pronoun
yu
- this (inanimate)
See also
Unami demonstrative pronouns
Animate | Inanimate | Obviative | |
---|---|---|---|
Proximal Singular (near the speaker) | wa, wàn, wàni | yu, yun, yuni | yul, yuli |
Distal Singular (far from the speaker) | na, nàn, nàni | në, nën, nëni | |
Proximal plural (near the speaker) | yuki, yuk | yuli, yul | nèl |
Distal plural (far from the speaker) | nèki, nèk | nèl | |
Absentative (inaccessible to speaker, deceased) distal singular | naka | nike | |
Absentative (inaccessible to speaker, deceased) distal plural | nèl | nikahke | |
Absentative (inaccessible to speaker, deceased) proximal singular | waka |
Waskia
Noun
yu
References
- Waskia dictionary (SIL)
Yoruba
Alternative forms
Pronunciation
Verb
yú
Derived terms
- yúbẹ̀ (“to go there”)
Zacatepec Chatino
Pronoun
yu
Synonyms
Zarma
Noun
yu
References
- David Bellama, Cours de Zarma pour le Niger: trainee's book (1976)
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms borrowed from Chinese
- English terms derived from Chinese
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- en:Archaeology
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English pronouns
- English eye dialect
- English terms borrowed from Russian
- English terms derived from Russian
- English two-letter words
- en:Cyrillic letter names
- Ama terms with IPA pronunciation
- Ama lemmas
- Ama nouns
- Bargam lemmas
- Bargam nouns
- Belizean Creole terms inherited from English
- Belizean Creole terms derived from English
- Belizean Creole lemmas
- Belizean Creole pronouns
- Belizean Creole determiners
- Bislama terms inherited from English
- Bislama terms derived from English
- Bislama lemmas
- Bislama pronouns
- Bislama personal pronouns
- Cameroon Pidgin lemmas
- Cameroon Pidgin pronouns
- Cameroon Pidgin personal pronouns
- Duna lemmas
- Duna nouns
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole pronouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Jarai terms borrowed from Vietnamese
- Jarai terms derived from Vietnamese
- Jarai lemmas
- Jarai nouns
- Jarai nouns classified by pŏk
- Kamula lemmas
- Kamula nouns
- Lashi terms with IPA pronunciation
- Lashi lemmas
- Lashi verbs
- Malalamai lemmas
- Malalamai nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/iu
- Rhymes:Malay/ju
- Rhymes:Malay/u
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay entries with topic categories using raw markup
- ms:Fish
- ms:Sharks
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun nouns
- Raguileo Mapudungun spellings
- arn:Anatomy
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Northern Middle English
- Miskito lemmas
- Miskito nouns
- Nigerian Pidgin terms derived from English
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin pronouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Pijin lemmas
- Pijin pronouns
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo determiners
- Sranan Tongo pronouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili prefixes
- Tataltepec Chatino lemmas
- Tataltepec Chatino pronouns
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin pronouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Torres Strait Creole terms inherited from English
- Torres Strait Creole terms derived from English
- Torres Strait Creole lemmas
- Torres Strait Creole pronouns
- Unami terms with IPA pronunciation
- Unami lemmas
- Unami pronouns
- Waskia lemmas
- Waskia nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Ekiti Yoruba
- Idanre Yoruba
- Ondo Yoruba
- Ọwọ Yoruba
- Ikalẹ Yoruba
- Yoruba terms with usage examples
- Zacatepec Chatino lemmas
- Zacatepec Chatino pronouns
- Zacatepec Chatino personal pronouns
- Zarma lemmas
- Zarma nouns