Lawlessを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
law-abiding citizens―lawless people 例文帳に追加
法律に従う国民、法律に従わぬ国民 - 斎藤和英大辞典
a law-abiding country―a lawless country 例文帳に追加
法律の行われる国、法律の行われぬ国 - 斎藤和英大辞典
Let's keep going to send a message to this lawless administration.例文帳に追加
この無法政権にメッセージを送り続けよう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Escorpion, he brings judgment to a lawless world. and the例文帳に追加
スコーピオンは無法世界に裁判を導入した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because cambodia remains a pretty lawless place, at times.例文帳に追加
なぜならカンボジアは時として無法地帯となるからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But recently they've become nothing but a lawless group.例文帳に追加
最近は単なる無法者の集団になってしまた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Folks, a town without a dulyelected sheriff... becomes a lawless town.例文帳に追加
いいか みんな 保安官がいなくなって... 無法の町になったから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When two billion of the world's poorest were drowning in a lawless chaos例文帳に追加
世界の貧しい20億人が日常的に 暴力が蔓延する無法状態で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
that others of its adherents lost their lives by the same lawless violence; 例文帳に追加
その他の信者も同じ無法な暴力によって生命を奪われ、 - John Stuart Mill『自由について』
a political doctrine named after an Italian statesman who stated that any means, however lawless or unscrupulous, may be justifiably employed by a ruler to maintain a strong government例文帳に追加
目的のためには手段を選ばず,権謀術数に重きを置く政治思想 - EDR日英対訳辞書
On June 3rd, 10 men including SERIZAWA and KONDO went to Osaka City to exercise control over "lawless Roshi Samurai's". 例文帳に追加
6月3日、芹沢、近藤ら10人が「不逞浪士」取り締まりのため大阪市へ下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a writer of science fiction set in a lawless subculture of an oppressive society dominated by computer technology 例文帳に追加
サイエンスフィクションの作家はコンピュータ技術で支配された制圧的な社会の無法なサブカルチャーを設定した - 日本語WordNet
(for that righteous man dwelling among them, was tormented in his righteous soul from day to day with seeing and hearing lawless deeds): 例文帳に追加
(というのは,この義人は彼らの間に住んでいたため,不法な行ないを見聞きして,自分の正しい魂にあって日ごとに苦しめられていたからです。) - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 2:8』
him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed; 例文帳に追加
神のお定めになった考えと予知とによって引き渡されたこの方を,あなた方は不法な者たちの手を借りて,はりつけにして殺しました。 - 電網聖書『使徒行伝 2:23』
For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins and lawless deeds no more.” 例文帳に追加
わたしは,彼らの不義に対してあわれみ深い者となるからだ。 彼らの罪や不法な行ないをもはや思い出すことはないだろう」。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 8:12』
Shinsen-gumi may be described as "a group of pro-shogunate killers" (actually their purpose was to capture, but there were too many lawless roshis who tried to escape, or who tried to attack them with their swords), and they were engaged through the Ikedaya Incident, etc., in controlling Sonno-joi extremists and lawless roshi's hiding in Kyoto. 例文帳に追加
新撰組はいわば“佐幕派の人斬り集団”(本当は捕縛することが目的なのだが、逃げようとしたり、斬りかかって来る不逞浪士があまりにも多かったため)であり、池田屋事件などで京都に潜伏する過激派尊皇攘夷論者や不逞浪士の取り締まりにあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, Mibu Roshi-gumi became a group of about 36 men, and was assigned by Katamori MATSUDAIRA, Kyoto Shugoshoku, to control lawless acts by Sonno-joi extremists (loyalists aiming for overthrow of the shogunate), and guard in the city of Kyoto. 例文帳に追加
その結果36人余の集団となった壬生浪士組は、京都守護職・松平容保より、主に尊攘激派(勤王倒幕)浪士達による不逞行為の取り締まりと市中警護を任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here, the force of the central government to provinces declined and the lawless era, in which gozoku (local ruling families) in various provinces developed power or relied on others who had power, commenced. 例文帳に追加
ここに中央政府の地方への求心力が失墜し、各地豪族は自ら力を蓄え、或いは力ある存在に身を寄せる法なき時代に入ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kokushi kasei joso, an appeal made by tato fumyo to the central government against lawless actions of kokushi, was the manifestation of the above situation and became conspicuous after the late tenth century. 例文帳に追加
田堵負名層が中央政府へ国司の非法を訴える国司苛政上訴は、こうした状況の表れであり、10世紀後期から顕著となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
but if I did and if the woman I loved had met such an end, I might act even as our lawless lion-hunter has done. 例文帳に追加
だけど、仮に僕が誰かを愛したとして、仮にその女性が無惨な最後を遂げたとしたら、あの無法なライオンハンターと同じことをやったかもしれないな。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |