The joker won.例文帳に追加
ジョーカーの勝ちだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a joker in the game of Old Maid 例文帳に追加
トランプのばばぬきのときのジョーカー - EDR日英対訳辞書
No matter how many times we play, urarachan always gets the joker anyway.例文帳に追加
何回やっても いつもババ引くのは うららちゃんだし。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will make the joker appear in my very first hand.例文帳に追加
最初の手札に ジョーカーが 来るようにしてやるよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whatever the joker's planning it's a good bet harvey's prisoners are involved.例文帳に追加
ジョーカーの計画には ハーヴィー絡みの囚人も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm betting the joker told you to kill me soon as we loaded the cash.例文帳に追加
金を詰めたら 速攻で ジョーカーに殺られるとか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's so cool. just by knowing where the joker is例文帳に追加
《すげえ。 ジョーカーの 位置が 分かってるだけで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're wrong kikuchi. I wasn't chasing where the joker was.例文帳に追加
違うよ 菊地。 俺は ジョーカーの 位置を 追ったんじゃない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In other words, if a joker is present in the deck例文帳に追加
予想した。 つまり ジョーカーが 入っているとすれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was obvious to me that you already knew how to locate the joker.例文帳に追加
お前は 明らかに ジョーカーの 位置を 見抜いていた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I overlay the level eight gimmick puppet night joker and gimmick puppet magne doll!例文帳に追加
俺は レベル8の ギミック・パペット ナイトジョーカーと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |