Abstract
We present a transfer dictionary model that explains how words and bigrams can be translated from one language to another in a concise way. Translation of bigrams can be used to handle the syntactic differences between languages. The dictionary is being used in a English-Portuguese translation machine project, however, the transfer dictionary model is generic enough to be applied to other projects as well.
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
References
Kinoshita, J.: Aspectos de Implementação de Uma Ferramenta de Auxílio à Tradução Inglês-Português. Tese de Doutorado, Departmento de Computação e Sistemas Digitais da Escola Politécnica da Univesidade de São Paulo, Brazil (1997)
Doug, A.: Transfer. working paper, Department of Language and Linguistics, pp. 1–8. University of Essex, UK (1997)
Hindle, D., Mats, R.: Structural Ambiguity and Lexical Relations. Computational Linguistics 19(1), 103–120 (1993)
Melcuk, I.A.: Dependency syntax: theory and practice. State University of New York Press, New York (1988) apud SLEATOR (1991)
Miller, G.A., et al.: Introduction to WordNet: an on-line lexical database. Princeton University, Princeton (1993), http://www.cogsci.princeton.edu/wn/
Penn Tools (1998), http://www.cis.upenn.edu/adwait/penntools.html
Sleator, D.D.K., Temperley, D.: Parsing English with a Link Grammar. Canegie Mellon University, Pittsburgh (1991) sleato@cs.cmu.edu
Tsutsumi, T.: Wide-range restructuring of intermediate representations in machine translation. Computational Linguistics 16(2), 71–78 (1990)
Radford, A.: Transformational grammar: A first course. Cambridge University Press, Cambridge (1989)
Raposo, E.P.: Teoria da gramática: A faculdade da linguagem, Lisboa, Editorial Caminho S.A. (1992)
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1998 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Kinoshita, J. (1998). A Transfer Dictionary for Words and Bigrams. In: de Oliveira, F.M. (eds) Advances in Artificial Intelligence. SBIA 1998. Lecture Notes in Computer Science(), vol 1515. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/10692710_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/10692710_8
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-65190-1
Online ISBN: 978-3-540-49523-9
eBook Packages: Springer Book Archive