Abstract
This paper presents the overall methodology that has been used to encode both the Brazilian Portuguese WordNet (WordNet.Br) standard language-independent conceptual-semantic relations (hyponymy, co-hyponymy, meronymy, cause, and entailment) and the so-called cross-lingual conceptual-semantic relations between different wordnets. Accordingly, after contextualizing the project and outlining the current lexical database structure and statistics, it describes the WordNet.Br editing GUI that was designed to aid the linguist in carrying out the tasks of building synsets, selecting sample sentences from corpora, writing synset concept glosses, and encoding both language-independent conceptual-semantic relations and cross-lingual conceptual-semantic relations between WordNet.Br and Princeton WordNet.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
References
Palmer, M.: Miltilingual resources – Chapter 1. In: Hovy, E., Ide, N., Frederking, R., Mariani, J., Zampolli, A. (eds.) Linguistica Computazionale, vol. XIVXV (2001)
Hanks, P.: Lexicography. In: Mitkov, R. (ed.) The Oxford Handbook of Computational Linguistics. Oxford University Press, Oxford (2003)
Di Felippo, A., Pardo, T.A.S., Aluísio, S.M.: Proposta de uma metodologia para a identificação dos argumentos dos adjetivos de valência 1 da língua portuguesa a partir de córpus. In: Carderno de Resumos do V Encontro de Corpora, São Carlos, São Paulo, 20-21 (2005)
Handke, J.: The structure of the Lexicon: human versus machine. Mouton de Gruyter, Berlin (1995)
Fellbaum, C. (ed.): WordNet: An Electronic Lexical Database. The MIT Press, Cambridge (1998)
Alonge, A., Calzolari, N., Vossen, P., Bloksma, L., Castellon, I., Marti, M.A., Peters, W.: The Linguistic Design of the EuroWordNet Database. Computers and the Humanities 32, 91–115 (1998)
Gonçalo, J., Verdejo, F., Peters, C., Calzolari, N.: Applying EuroWordNet to Cross-Language Text Retrieval. Computers and the Humanities 32, 185–207 (1998)
Vossen, P.: Introduction to EuroWordNet. Computers and the Humanities 32(2,3), 73–89 (1998)
Peters, W., Vossen, P., Díez-Orzas, P., Adriaens, G.: Cross-linguistic Alignment of Wordnets with an Inter-Lingual-Index. Computers and the Humanities 32, 221–251 (1998)
Dias-da-Silva, B.C., Oliveira, M.F., Moraes, H.R.: Groundwork for the development of the Brazilian Portuguese Wordnet. In: Ranchhod, E., Mamede, N.J. (eds.) PorTAL 2002. LNCS (LNAI), vol. 2389, pp. 189–196. Springer, Heidelberg (2002)
Dias-da-Silva., B.C., Moraes, H.R.: A construção de thesaurus eletrônico para o português do Brasil, vol. 47(2), pp. 101–115. Editora Unesp, Alfa. São Paulo (2003)
Dias-da-Silva, B.C.: Human language technology research and the development of the brazilian portuguese wordnet. In: Hajičová, E., Kotěšovcová, A., Mírovský, J. (eds.) Proceedings of the 17th International Congress of Linguists – Prague, pp. 1–12. Matfyzpress, MFF UK (2003)
Hayes-Roth, F.: Expert Systems. In: Shapiro, E. (ed.) Encyclopedia of Artificial Intelligence, pp. 287–298. Wiley, New York (1990)
Durkin, J.: Expert Systems: Design and Development. Prentice Hall International, London (1994)
Dias-da-Silva, B.C.: Bridging the Gap Between Linguistic Theory and Natural Language Processing. In: Caron, B. (ed.) 16th International Congress of Linguists – Paris, pp. 1–10. Pergamon-Elsevier Science, Oxford (1998)
Rodríguez, H., Climent, S., Vossen, P., Bloksma, L., Peters, W., Alonge, A., Bertagna, F., Roventini, A.: The Top-Down Strategy for Building EuroWordNet: Vocabulary Coverage, Base Concepts and Top-Ontology. Computers and the Humanities 32, 117–152 (1998)
Miller, G.A.: Dictionaries in the Mind. Language and Cognitive Processes 1, 171–185 (1986)
Miller, G.A., Fellbaum, C.: Semantic Networks of English. Cognition 41, 197–229 (1991)
Ferreira, A.B.H.: Dicionário Aurélio Eletrônico Século XXI. Lexicon, São Paulo, CD-ROM (1999)
Weiszflog, W. (ed.): Michaelis Português – Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. DTS Software Brasil Ltda, São Paulo, CD-ROM (1998)
Barbosa, O.: Grande Dicionário de Sinônimos e Antônimos. Ediouro, Rio de Janeiro, 550 p. (1999)
Nascentes, A.: Dicionário de Sinônimos. Nova Fronteira, Rio de Janeiro (1981)
Borba, F.S. (coord.): Dicionário Gramatical de Verbos do Português Contemporâneo do Brasil. Editora da Unesp, São Paulo, 600 p. (1990)
Borba, F.S.: Dicionário de usos do português do Brasil. In: Paulo, S. (ed.) da UNESP (2002)
Houaiss, A.: Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa. FL Gama Design Ltda., Rio de Janeiro CD-ROM (2001)
Rigau, G., Eneko, A.: Semi-automatic methods for WordNet construction. In: 1st Intenational WordNet Conference Tutorial, Mysore, India (2002)
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2006 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Dias-da-Silva, B.C., Di Felippo, A., Hasegawa, R. (2006). Methods and Tools for Encoding the WordNet.Br Sentences, Concept Glosses, and Conceptual-Semantic Relations. In: Vieira, R., Quaresma, P., Nunes, M.d.G.V., Mamede, N.J., Oliveira, C., Dias, M.C. (eds) Computational Processing of the Portuguese Language. PROPOR 2006. Lecture Notes in Computer Science(), vol 3960. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/11751984_13
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/11751984_13
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-34045-4
Online ISBN: 978-3-540-34046-1
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)