[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/ Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton May 12, 2021

Features of low functional load in mono- and bilinguals’ lexical access: evidence from Swedish tonal accent

  • Nadja Althaus EMAIL logo , Allison Wetterlin and Aditi Lahiri
From the journal Phonetica

Abstract

Swedish makes use of tonal accents (Accents 1 and 2) to contrast words, but the functional load is very low, with some regional dialects not even exhibiting the contrast. In particular given the low number of minimal pairs, the question is whether tonal word accent is used in lexical access. Here we present two cross-modal fragment semantic priming studies in order to address this question. Both experiments use first syllable fragments in order to prime semantically related targets. Experiment 1 utilises words whose first syllable occurs with both accent patterns, creating a situation in which there is lexical competition between words that differ solely in terms of accent. Experiment 2 removes this competition by using words that have no such accent competitors. Our results show that native speakers of Swedish use tonal word accent in lexical access: Accent mispronunciations failed to prime semantically related targets, regardless of whether primes had accent competitors or not. Results for a group of early bilingual speakers (who grew up with one Swedish-speaking parent and one other non-tonal language) showed no differences in processing compared to the monolinguals. This indicates that the extraction of accent features during acquisition and their use in lexical access is robust, even in a scenario where multiple input languages lead to tonal word accent being a useful feature for only some of the lexical items that are being acquired. There is no doubt that the accent system is well entrenched into the bilinguals’ phonological system.


Corresponding author: Nadja Althaus, School of Psychology, University of East Anglia, Norwich Research Park, Norwich, NR4 7JT, UK; and Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics, University of Oxford, Oxford, UK, E-mail:

Funding source: ERC

Award Identifier / Grant number: FP7-IST-269670

Acknowledgements

We wish to thank Tomas Riad and the Institute for Swedish and Multilingualism at the University of Stockholm for kindly hosting us for data collection, Gunnar Norrman for technical support in Stockholm, Colin Brooks for technical support in Oxford, Clara Palm for research assistance, Sara Myrberg for help recording stimuli, Irina Lepădatu, Janette Chow and Jelena Sučević for help with stimulus preprocessing.

  1. Author contributions: NA, AW and AL designed the research. NA and AW conducted the research. NA analysed the reaction time data. AW carried out detailed phonetic analyses of the stimulus material. NA, AW and AL wrote the paper.

  2. Funding sources: This research was funded by ERC Project FP7-IST-269670 to Aditi Lahiri.

  3. Conflict of interest statement: The authors have no conflicts of interest to declare.

  4. Statement of ethics: The work in these experiments was carried out in accordance with The Code of Ethics of the World Medical Association (Declaration of Helsinki). The work was approved by the University of Oxford’s Medical Sciences Division Ethics Committee under the project “MS-IDREC-C1-2015-078: The representation of word sounds in the mental lexicon”. All participants provided written informed consent prior to taking part in the study.

Appendix

Appendix A. Formant analysis for stimuli used in Experiment 1

Pairs of items for which the first syllable fragments serve as accent competitors sometimes contained different medial consonants. In order to make sure that this did not lead to co-articulation information at the end of the fragment, which could have allowed participants to discriminate between the competing items, we conducted a formant analysis on the fragments. Here we provide measurements for formants F1, F2 and F3, taken at the final three glottal pulses of the fragment using Praat. The values from the last three formant measurements were averaged to yield one mean F1 value, one mean F2 value and one mean F3.

For each pair of Accent 1 and matched Accent 2 items (e.g. fabel/fader), we calculated the difference between the respective F1 means, F2 means and F3 means. We then inspected the distribution of these paired distances across pairs of items where the continuation after the fragment cut consisted of:

  1. the same segment, e.g. [ha]gel – [ha]ge, with upcoming consonant /g/

  2. of different segments, e.g. [fa]bel – [fa]der, with upcoming consonants /b/ vs. /d/

Two-sample t-tests (Welch) were also conducted to compare the distributions, revealing no significant differences (F1: t(32.5) = −0.553, p = 0.584; F2: t(53.3) = 1.242, p = 0.220; F3: t(33.28) = −1.233, p = 0.226). We therefore concluded that co-articulation information could not have caused participants to respond on information other than tonal accent in Experiment 1.

Figure 7: Density plots for distribution of differences between measurements for matched Accent 1/Accent 2 pairs in Experiment 1.(a) F1, (b) F2, (c) F3. Distributions for pairs with the same medial segment are plotted in red, distributions for pairs with different medial segments are plotted in black.
Figure 7:

Density plots for distribution of differences between measurements for matched Accent 1/Accent 2 pairs in Experiment 1.

(a) F1, (b) F2, (c) F3. Distributions for pairs with the same medial segment are plotted in red, distributions for pairs with different medial segments are plotted in black.

Figure 7 shows density plots for the distribution of the differences for F1, F2, and F3 respectively.

References

Abboub, Nawal, Ranka Bijeljac-Babic, Josette Serres & Thierry Nazzi. 2015. On the importance of being bilingual: Word stress processing in a context of segmental variability. Journal of Experimental Child Psychology 132. 111–120. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2014.12.004.Search in Google Scholar

Bates, Douglas, Martin Maechler, Ben Bolker & Steve Walker. 2015. Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67(1). 1–48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01.Search in Google Scholar

Bijeljac-Babic, Ranka, Barbara Höhle & Thierry Nazzi. 2016. Early prosodic acquisition in bilingual infants: The case of the perceptual trochaic bias. Frontiers in Psychology 7(February). 1–8. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00210. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00210.Search in Google Scholar

Boersma, Paul & David Weenink. 2018. Praat: Doing phonetics by computer [computer program]. Version 6.0.37, Retrieved 3 February 2018 from http://www.praat.org/.Search in Google Scholar

Bosch, Laura & Núria Sebastián-Gallés. 2003. Simultaneous bilingualism and the perception of a language-specific vowel contrast in the first year of life. Language and Speech 46(2–3). 217–243. https://doi.org/10.1177/00238309030460020801.Search in Google Scholar

Bruce, Gösta. 1977. Swedish word accents in sentence perspective. Lund: Gleerup.Search in Google Scholar

Cooper, Nicole, Anne Cutler & Roger Wales. 2002. Constraints of lexical stress on lexical access in English . Evidence from Native and Non-native Listeners 45(3). 207–228. https://doi.org/10.1177/00238309020450030101.Search in Google Scholar

Cutler, Anne & Hsuan-Chih Chen. 1997. Lexical tone in Cantonese spoken-word processing. Perception & Psychophysics 59(2). 165–179. https://doi.org/10.3758/bf03211886.Search in Google Scholar

Cutler, Anne & Takashi Otake. 1999. Pitch accent in spoken-word recognition in Japanese. The Journal of the Acoustical Society of America 105(3). 1877–1888. https://doi.org/10.1121/1.426724.Search in Google Scholar

Cutler, Anne & Wilma van Donselaar. 2001. Voornaam is not (really) a homophone: Lexical prosody and lexical access in Dutch. Language and Speech 44(2). 171–195. https://doi.org/10.1177/00238309010440020301.Search in Google Scholar

Dupoux, Emmanuel, Sharon Peperkamp & Núria Sebastián-Gallés, 2010. Limits on bilingualism revisited: Stress “deafness” in simultaneous French-Spanish bilinguals. Cognition 114(2). 266–275. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2009.10.001.Search in Google Scholar

Elert, Claes-Christian. 1972. Tonality in Swedish: Rules and a list of minimal pairs. In E. S. Firchow, K. Grimstad, N. Hasselmo & W. A. O’Neil (eds.), Studies for Einar Haugen, 151–173. The Hague, Paris: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110879131-015Search in Google Scholar

Elert, Claes-Christian. 1981. Ljud och ord i svenskan 2. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Search in Google Scholar

Felder, Verena, Elisabet Jönsson-Steiner, Carsten Eulitz & Aditi Lahiri. 2009. Asymmetric processing of lexical tonal contrast in Swedish. Attention. Perception & Psychophysics 71(8). 1890–1899. https://doi.org/10.3758/app.71.8.1890.Search in Google Scholar

Fox, Robert A. & James Unkefer. 1985. The effect of lexical status on the perception of tone. Journal of Chinese Linguistics 13(1). 69–90.Search in Google Scholar

Gårding, Eva. 1977. The Scandinavian word accents. Lund, Sweden: Gleerup.Search in Google Scholar

Gosselke Berthelsen, Sabine, Merle Horne, Yury Shtyrov & Mikael Roll. 2020. Different neural mechanisms for rapid acquisition of words with grammatical tone in learners from tonal and non-tonal backgrounds: ERP evidence. Brain Research 1729. 146614. https://doi.org/10.1016/j.brainres.2019.146614.Search in Google Scholar

Gussenhoven, Carlos. 2004. The phonology of tone and intonation. Cambridge, UK: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511616983Search in Google Scholar

Gussenhoven, Carlos & Gösta Bruce. 1999. Word prosody and intonation. In van der Hulst (ed.), Empirical approaches to language typology, 233–272. Berlin: Mouton De Gruyter.10.1515/9783110197082.1.233Search in Google Scholar

Huang, Tsan & Keith Johnson. 2011. Language specificity in speech perception: Perception of Mandarin tones by native and nonnative listeners. Phonetica 67(4). 243–267. https://doi.org/10.1159/000327392.Search in Google Scholar

Hyman, Larry M. 2009. How (not) to do phonological typology: The case of pitch-accent. Language Sciences 31(2–3). 213–238. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2008.12.007.Search in Google Scholar

Kuznetsova, Alexandra, Per Bruun Brockhoff & Rune Haubo Bojesen Christensen. 2017. lmerTest package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software 82(13). 1–26. https://doi.org/10.18637/jss.v082.i13.Search in Google Scholar

Lahiri, Aditi, Allison Wetterlin & Elisabet Jönsson-Steiner. 2005. Lexical specification of tone in north germanic. Nordic Journal of Linguistics 28(1). 61–96. https://doi.org/10.1017/s0332586505001320.Search in Google Scholar

Lee, Chao-Yang. 2007. Does horse activate mother? Processing Lexical Tone in Form Priming 50(1). 101–123. https://doi.org/10.1177/00238309070500010501.Search in Google Scholar

Malins, Jeffrey G. & Marc F. Joanisse. 2010. The roles of tonal and segmental information in Mandarin spoken word recognition: An eyetracking study. Journal of Memory and Language 62(4). 407–420. https://doi.org/10.1016/j.jml.2010.02.004.Search in Google Scholar

Ortega-Llebaria, Marta, Maritza Nemogá & Nora Presson. 2017. Long-term experience with a tonal language shapes the perception of intonation in English words: How Chinese-English bilinguals perceive “Rose?” vs. “Rose”. Bilingualism 20(2). 367–383. https://doi.org/10.1017/s1366728915000723.Search in Google Scholar

Qin, Zhen, Yu-Fu Chien & Annie Tremblay. 2017. Processing of word-level stress by Mandarin-speaking second language learners of English. Applied PsychoLinguistics 38. 541–570. https://doi.org/10.1017/s0142716416000321.Search in Google Scholar

Riad, Tomas. 1998. The origin of Scandinavian tone accents. Diachronica 15. 63–98. https://doi.org/10.1075/dia.15.1.04ria.Search in Google Scholar

Riad, Tomas. 2003. Distribution of tonal accents in Scandinavian morphology. In First international workshop on Franconian tone accent, Leiden, 13–14 June, 2003 (Unpublished proceedings), 1–12.Search in Google Scholar

Riad, Tomas. 2014. The phonology of Swedish. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199543571.001.0001Search in Google Scholar

Roll, Mikael, Merle Horne & Magnus Lindgren. 2010. Word accents and morphology — ERPs of Swedish word processing. Brain Research 1330. 114–123. https://doi.org/10.1016/j.brainres.2010.03.020.Search in Google Scholar

Schremm, Andrea, Mikael Novén, Merle Horne, Pelle Söderström, Danielle van Westen & Mikael Roll. 2018. Cortical thickness of planum temporale and pars opercularis in native language tone processing. Brain and Language 176. 42–47. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2017.12.001.Search in Google Scholar

Schremm, Andrea, Pelle Söderström, Merle Horne & Mikael Roll. 2016. Implicit acquisition of tone-suffix connections in L2 learners of Swedish. The Mental Lexicon 11(1). 55–75. https://doi.org/10.1075/ml.11.1.03sch.Search in Google Scholar

Sekiguchi, Takahiro & Yoshiaki Nakajima. 1999. The use of lexical prosody for lexical access of the Japanese language. Journal of Psycholinguistic Research 28(4). 439. https://doi.org/10.1023/a:1023245216726.10.1023/A:1023245216726Search in Google Scholar

Shook, Anthony & Viorica Marian. 2016. The influence of native-language tones on lexical access in the second language. The Journal of the Acoustical Society of America 139(6). 3102–3109. https://doi.org/10.1121/1.4953692.Search in Google Scholar

Singh, Leher & Joanne Foong. 2012. Influences of lexical tone and pitch on word recognition in bilingual infants. Cognition 124(2). 128–142. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2012.05.008.Search in Google Scholar

So, Connie K. & Catherine T. Best. 2010. Cross-language perception of non-native tonal contrasts: Effects of native phonological and phonetic influences. Language and Speech 53(2). 273–293. https://doi.org/10.1177/0023830909357156.Search in Google Scholar

Soto-Faraco, Salvador, Núria Sebastián-Gallés & Anne Cutler. 2001. Segmental and suprasegmental mismatch in lexical access. Journal of Memory and Language 45(3). 412–432. https://doi.org/10.1006/jmla.2000.2783.Search in Google Scholar

Söderström, Pelle, Merle Horne, Johan Frid & Mikael Roll. 2016. Pre-activation negativity (PrAN) in brain potentials to unfolding words. Frontiers in Human Neuroscience 10. 1–11. https://doi.org/10.3389/fnhum.2016.00512.Search in Google Scholar

Söderström, Pelle, Merle Horne & Mikael Roll. 2017. Stem tones pre-activate suffixes in the brain. Journal of Psycholinguistic Research 46(2). 271–280. https://doi.org/10.1007/s10936-016-9434-2.Search in Google Scholar

van Dommelen, Wim A. & Olaf Husby. 2009. The perception of Norwegian word tones by Chinese and German listeners. In Michael A. Watkins, Andreia S. Rauber & Barbara O. Baptista (eds.), Recent research in second language phonetics/phonology: Perception and production, 308–322. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar

Wetterlin, Allison, Aditi Lahiri & Elisabet Jönsson-Steiner. 2007. Tones and loans in the history of Scandinavian. In Tomas Riad & Carlos Gussenhoven (eds.), Tones and tunes. Volume I: Typological studies in word and sentence prosody, 355–377. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110207569.353Search in Google Scholar

Wetterlin, Allison. 2010. Tonal accents in Norwegian: Phonology, morphology and lexical specification. Linguistische Arbeiten, vol. 535. Berlin, New York: Walter de Gruyter.10.1515/9783110234381Search in Google Scholar

Wiener, Seth & Kiwako Ito. 2015. Do syllable-specific tonal probabilities guide lexical access? Evidence from Mandarin, shanghai and Cantonese speakers. Language, Cognition and Neuroscience 30(9). 1048–1060. https://doi.org/10.1080/23273798.2014.946934.Search in Google Scholar

Yang, Jie & Chang Liu. 2012. Categorical perception of lexical tone in 6 to 8-year-old monolingual and bilingual children. International Journal of Asian Language Processing 22(2). 49–62.Search in Google Scholar

Zembrzuski, Darius, Marta Marecka, Agnieszka Otwinowska, Ewa Zajbt, Marek Krzemiński, Jakub Szewczyk & Zofia Wodniecka. 2020. Bilingual children do not transfer stress patterns: Evidence from suprasegmental and segmental analysis of L1 and L2 speech of Polish–English child bilinguals. International Journal of Bilingualism 22(2). 93–114. https://doi.org/10.1177/1367006918810957.Search in Google Scholar


Supplementary Material

The online version of this article offers supplementary material (https://doi.org/10.1515/phon-2021-2002).


Published Online: 2021-05-12
Published in Print: 2021-06-25

© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 27.1.2025 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/phon-2021-2002/html
Scroll to top button