Þ

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 30. August 2023 um 13:49 Uhr durch Yoursmile (Diskussion | Beiträge) (+Wikt).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Þþ

Þ oder þ (gesprochen: [θɔrn], Thorn isländisch [θ̠ɔrtn̥], dort im allgemeinen Sprachgebrauch Aussprache wie þoddn [θ̠ɔtn̥]) ist ein Buchstabe in den Alphabeten des Altenglischen und der altnordischen Sprache sowie im heutigen isländischen Alphabet. Auch in der Lateinumschrift der gotischen Sprache wird er meistens anstelle des „th“ verwendet, da er im gotischen Alphabet ebenfalls durch einen einzelnen Buchstaben repräsentiert wurde. Der Buchstabe entstand aus der Rune Thurisaz.

Der genaue Lautwert variiert je nach Schriftsystem. „Þ“ steht im Isländischen nur für einen stimmlosen dentalen Frikativ, so wie das heutige englische „th“ in bath [...θ]. Im Altenglischen hingegen stand es neben „Г sowohl für [θ] als auch für den stimmhaften dentalen Frikativ [ð].

Beispiel für die Ersetzung des Thorns (Þ) durch den Buchstaben „Y“

Im Englischen wurde das þ ab dem 14. Jahrhundert immer häufiger durch den Digraphen „th“ ersetzt; gleichzeitig näherte sich die Form des Buchstabens immer weiter der des Buchstabens „Y“ an. Als Resultat wurde „Y“ (z. B. im Druckereiwesen) als Ersatz benutzt – die aus Kontinentaleuropa importierten Schriftsätze enthielten kein Thorn. In frühen Druckerzeugnissen finden sich daher Abkürzungen mit Ypsilon statt Thorn, zum Beispiel ye für the, yt für that. Dies spiegelt sich noch heute in alten oder pseudohistorischen Namen wider, zum Beispiel „ye olde“ (gesprochen „the old“) für viele Gaststätten (siehe Beispiel rechts).

Der nordische Gott Thor wird im Isländischen Þór geschrieben. Bei den Wahlen zum isländischen Parlament Althing war Þ der Parteibuchstabe der isländischen Piratenpartei Píratar.

Laut DIN 5009 ist beim Buchstabieren der Buchstabe mit dem speziellen Ansagewort „Island“ gefolgt von dem Ansagewort für „T“ laut der verwendeten Buchstabiertafel anzusagen, also „Island Tübingen“ bzw. „Island Tango“.[1]

Darstellung auf Computersystemen

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Tastenangaben bezogen auf eine deutsche QWERTZ-Tastatur
System 1 Majuskel (Þ)
LATIN CAPITAL LETTER THORN
Minuskel (þ)
LATIN SMALL LETTER THORN
Microsoft Windows CP 850 (TUI) Alt+232 2 Alt+231 2
CP 1252 (GUI) Alt+0222 2 Alt+0254 2
macOS Alt+00DE 5 Alt+00FE 5
Linux
(mit neueren Versionen von X Window System)
Alt Gr+Shift+P oder

Compose, ⇧Shift+TH

Alt Gr+P oder

Compose, T, H

Neo Mod3+, Shift+TH 3 Mod3+, T, H 3
Apache-OpenOffice-Varianten
Microsoft Word Tastenkombination
Unicodeeingabe D, E, Alt+C F, E, Alt+C
Vim Digraph 4 Strg+K, ⇧Shift+TH Strg+K, t, h
Unicodeeingabe Strg+V, U, 0, 0, D, E Strg+V, U, 0, 0, F, E
Zeichenkodierung
Unicode U+00DE U+00FE
UTF-8 C3hex 9Ehex C3hex BEhex
ISO 8859-1 DEhex FEhex
HTML-Entität Þ þ
XML/XHTML dezimal Þ þ
hexadezimal Þ þ
TeX/LaTeX Textmodus \TH \th
Mathem. Modus
1 
2 
Zahleneingabe über den Ziffernblock. Alt-Taste währenddessen permanent gedrückt halten.
3 
Die Mod3-Tasten entsprechen der Feststell- bzw. Rautetaste. Die Compose-Unterstützung (Mod3+Tab bzw. ) muss bei einigen Systemen nachinstalliert werden.
4 
Digraph-Unterstützung orientiert an RFC 1345 – Character Mnemonics & Character Sets. 1992 (englisch). Einfügemodus gemäß Dokumentation. vimdoc.sourceforge.net
5 
In den Systemeinstellungen für Tastatur die Unicode-Hexeingabe als Eingabequelle hinzufügen, über das Menüsymbol für Sprache aktivieren, dann Eingabe des Hex-Codes über den Ziffernblock und/oder die Ziffernreihe bzw. Buchstabentasten, während die Alt-Taste permanent gedrückt ist.
Commons: Þ – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien
Wiktionary: Thorn – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Wiktionary: Þ – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Wiktionary: þ – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. DIN 5009:2022-06 Abschnitt 5.3 Sonderbuchstaben und fremdsprachliche Buchstaben.