strhnout
Erscheinungsbild
strhnout (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
strhávat | strhnout | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | strhnu |
2. Person Sg. | strhneš | |
3. Person Sg. | strhne | |
1. Person Pl. | strhneme | |
2. Person Pl. | strhnete | |
3. Person Pl. | strhnou | |
Präteritum | m | strhl, strhnul |
f | strhla, strhnula | |
Partizip Perfekt | strhl, strhnul | |
Partizip Passiv | stržen | |
Imperativ Singular | strhni | |
Alle weiteren Formen: Flexion:strhnout |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [ˈstr̩ɦnɔʊ̯t]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas gewaltvoll oder kraftvoll entfernen; herunterreißen, abreißen
- [2] etwas/jemanden gewaltvoll oder kraftvoll wohin bringen, von einer bestimmten Richtung ablenken; herunterreißen, niederreißen, abreißen, reißen
- [3] mit Gewalt wegbewegen (dem Erdboden gleich machen); abreißen, niederreißen, mitreißen, abbrechen
- [4] strhnout z + Genitiv: Geldbetrag reduzieren; abziehen, kürzen, einbehalten, abrechnen
- [5] jemanden zu einer Begeisterung veranlassen; mitreißen, hinreißen, gefangennehmen, reißen, fesseln
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Spolužáci mi řekli, že toho kluka, který mi strhl paruku, k tomu navedla nějaká dívka.
- Die Mitschüler sagten mir, dass dieser Junge, der mir die Perücke heruntergerissen hat, dazu von einem Mädchen angestiftet wurde.
- [2] Dupl na brzdu a strhl volant doprava, aby se vyhnul kočce, která si to štrádovala přes silnici.
- Er trat auf die Bremse und drehte das Lenkrad heftig nach rechts, um einer Katze auszuweichen, die über die Straße spazierte.
- [3] Od začátku totiž bylo v plánu tuto budovu strhnout a pak rychle prodat pozemek.
- Es war nämlich von Anfang an geplant, dieses Gebäude niederzureißen und dann das Grundstück schnell zu verkaufen.
- [3] Neopatrnou holčičku strhla rozvodněná Metuje – naštěstí rychle přispěchali obětaví zachránci.
- Die über die Ufer getretene Metuje riss ein unvorsichtiges Mädchen mit sich – zum Glück eilten sofort opferbereite Retter herbei.
- [4] Můžete mi to strhnout z platu.
- Sie können mir das vom Lohn abziehen.
- [5] Její pěvecký výkon nás všechny naprosto strhnul.
- Ihre gesangliche Leistung hat uns alle total mitgerissen.
- [5] „Úkolem břichomluvce je tedy strhnout pozornost na výraznou loutku a s její pomocí diváka přimět jeho samotného příliš nevnímat a neřešit zbytečné detaily ve výslovnosti.“[1]
- Aufgabe des Bauchredners ist es also, die Aufmerksamkeit auf eine ausdrucksstarke Puppe zu lenken und mit ihrer Hilfe die Zuseher dazu zu bewegen, ihn selbst nicht so sehr wahrzunehmen und etwaige Details in seiner Aussprache nicht zu beachten.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] etwas gewaltvoll oder kraftvoll entfernen; herunterreißen, abreißen
[2] ?
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „strhnout“
- [1–5] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „strhnouti“
- [1–5] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „strhnouti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „strhnout“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 25. März 2021