Example in Polish | Translation in English |
---|---|
/Nie staraj się wyregulować obrazu. | Do not attempt to adjust the picture. |
Ale musiałabym wyregulować wszczep czaszkowy. | However, l would need to adjust my cranial implant. |
Jednakże turyści będą musieli wyregulować swoje zegarki. | But tourists will need to adjust their watches. |
A po nastawieniu odbiornika, wyreguluj częstotliwość. | Then after tuning, adjust the sound frequency. |
Dlaczego ta golarka przyjacielu? Czemu nie używasz tej, którą precyzyjnie ci wyregulowałem? | Why that razor, not the one l adjusted to perfect efficiency? |
Chciał abym wyregulował siedzisko, ale przecież ja już długo nad tym pracuję. | He just wanted the seat adjusted, but I figured as long as I'm working on it... |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | justere | Dutch | afregelen,afstellen, bijstellen, fitten, gelijkzetten |
English | adjust | Esperanto | alĝustigi, ĝustigi, ĝustiĝi |
French | ajuster, akkadiser, réajuster | German | einrichten, justieren |
Italian | adeguare | Japanese | 加減, 調整 |
Lithuanian | koreguoti, pakoreguoti, priderinti, prisiderinti, sureguliuoti | Norwegian | justere |
Portuguese | acertar, ajeitar, ajustar, avir | Russian | подстраивать, пристреливать, пристрелять |
Spanish | ajustar, ceñir, reajustar | Swedish | anpassa |