Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Może pan nienawidzić stanowisko, które piastuję. | You may hate the office I hold. |
Powiedz jakie piastujesz stanowisko klasowe? | Tell me, what student government office do you hold? |
Pan Fowler i panna Rucastle pobrali się za specjalnym zezwoleniem. Pan Fowler piastuje obecnie posadę rządową na Mauritiusie. | Mr. Fowler and Miss Rucastle were married by special license, and he now holds a government position on the island of Mauritius. |
Towarzysz Biletnikow piastuje wysokie stanowisko w partii. | As you know, Comrade Biletnikov holds a very high rank in the party. |
A ponieważ wszyscy z nich na co dzień pracują w swych regionach i gminach, gdzie piastują odpowiedzialne stanowiska, stanowią ważną sieć komunikacji pomiędzy stolicą UE a resztą Europy. | And because they are all based in their regions and localities, where they hold positions of responsibility, they are a vital relay network between the EU’s capital and the rest of Europe. |
W 2008 r. objęła stanowisko wiceprezesa Banku Światowego, które piastowała do czasu powołania jej do Brukseli. | In 2008, she took over the position of Vice-President of the World Bank, which she held until being called to Brussels. |
Chociaż mój wygląd może pana razić, piastowałem kierownicze stanowiska w trzech firmach. | Why you? Well, uh, despite outward appearances... I've held supervising positions for three companies. |
Ja nawet nigdy wcześniej nie piastowałem wyższego stopnia. | I've never even held a higher rank before. |
Nie piastowałem jednak żadnego wysokiego stanowiska. | Not that I ever held high office, mind you. |
Po przeczytaniu ujrzysz, że od ostatniego spotkania, piastowałem wiele ważnych stanowisk w majątku księżnej i za owe zasługi w pełni mnie poleca. | When you read it, you will see that since we last met I have held a number of responsible positions in the Duchess's household, for which she freely commends me. |
Istnieją również wyraźne powiązania pomiędzy tymi przedsiębiorstwami przez pana Brenninkmeijera, który był członkiem rady nadzorczej zarówno Q-Cells, jak i REC, a także piastował stanowisko dyrektora zarządzającego Good Energie, przedsiębiorstwa, które posiadało 16 % udziałów w Q-Cells oraz 39 % udziałów w REC (zob. pkt 2.2). | In addition, clear links also exist through M. Brenninkmeijer, who was member of the supervisory board of both Q-Cells and REC, and also managing director of Good Energies, the company which held 16 % of the shares of Q-Cells and 39 % of the shares of REC (see point 2.2). |
John Dalli, urodzony w maltańskim miasteczku Qormi w 1948 r., piastował szereg stanowisk ministerialnych, począwszy od gospodarki, przez finanse, sprawy zagraniczne, po politykę społeczną. | Born in the Maltese town of Qormi in 1948, John Dalli has held ministerial posts ranging from economy to finance, foreign affairs and social policy. |
Kim Dong Myong piastował różne stanowiska w banku Tanchon od przynajmniej 2002 r., a obecnie jest jego prezesem. | Kim Dong Myong has held various positions within Tanchon since at least 2002 and is currently Tanchon's president. |
Luc Van den Brande piastował różne stanowiska ministerialne, m.in. sprawował funkcję federalnego ministra pracy i zatrudnienia w latach 1988–1992. | Luc Van den Brande has held various ministerial posts, including that of Belgian Federal Minister for Labour and Employment from 1988 to 1992. |
Mówię o nim "Gubernator Bush", bo jest to jedyne stanowisko jakie legalnie piastował w tym kraju! | I call him Governor Bush because that's the only elected office he ever held legally in our country, okay. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | holde | Dutch | vasthouden |
English | hold | Esperanto | teni |
Estonian | hoidma | Faroese | halda |
French | détenir,enfermer, enferrer, renfermer | German | halten, vorhalten |
Greek | βαστώ, κρατώ, πιάνω, χωρώ | Icelandic | gegna, rúma |
Italian | detenere, tenere, trattenere | Japanese | 催す, 在任, 持つ, 占める, 保有, 留める |
Latvian | turēt | Lithuanian | laikyti, prilaikyti |
Norwegian | halda, holde | Portuguese | apossar, assenhorear, segurar |
Romanian | ține | Russian | держать, подержать, придержать, придерживать, сдержать, удержать, удерживать |
Spanish | afianzarse, sostener, sostenerse | Swedish | hålla, hålla i |
Turkish | tutmak, tutunmak |