Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Bart, ktoś niezastąpiony musi doręczyć tę ważną wiadomość dyrektorowi. | Bart, I need someone to deliver a note to the principal. |
Co gdyby John postanowił nie doręczyć poczty? | What would happen if John decided not to deliver the mail for a day? |
Idź, kup tego indyka i każ go przynieść tutaj, tak bym wskazał, komu go należy doręczyć | And bring them around so that I may tell them where to deliver it. |
Jego żona urodziła i kazał nam to doręczyć. | His wife is having a baby and he has to deliver it. |
Jestem tutaj, aby doręczyć wam akt kapitulacji. | I'm here to deliver the surrender note |
Miło pana poznać, panie Hart. To ja doręczyłam mu pański list. | I delivered your letter that same day. |
Sama doręczyłam ten list. | I delivered it myself. |
W międzyczasie dziś rano osobiście doręczyłam ci list. | In the meantime I delivered the letter myself to your office this morning. |
A Poczta doręczyła je. | The post office has delivered them. |
Cóż, może czułabyś się inaczej, gdybyś doręczyła kilkadziesiąt pochwał pośmiertnych. | Maybe you'll feel differently after you've delivered a few dozen eulogies. |
Podobnie Komisja w ogóle nie poparła dowodami swojej argumentacji, że poczta doręczyła to pismo Athinaïki Techniki najpóźniej na trzeci dzień po jego wysłaniu. | Similarly, the Commission has failed to substantiate its argument that the postal service delivered that letter to Athinaïki Techniki, at the latest, the third day after it was sent. |
Wszystkie trzy paczki doręczyła ta kobieta: | All three packages were delivered by this woman-- |
Wysłał mi w styczniu kartkę urodzinową, doręczyła ją jego matka. | He sent me a birthday card in January, hand delivered by his mother. |
Osobiście je doręczyłem. | Actually, I hand-delivered it. |
Powinno cię urzec, że doręczyłem ją osobiście. | You should be touched that I hand-delivered it. |
Właśnie doręczyłem twój list. | I just delivered a letter for you. |
Czy to jest ta kaseta, którą pan doręczył? | Could this be the tape you delivered for Mr Vail? |
Kto doręczył tę paczkę? | Who delivered this parcel? |
Mamo, my... Na krótko przed tym jak agenci zabrali mnie ze szpitala, ktoś mi to doręczył. | - Mom, do you know we're... just before the agents got me from the hospital, a man delivered this to me. |
Nie, ale on miał doręczył jakieś róże i paczkę. | No, but he had some roses and a package delivered. |
Osobiście doręczę akta. | I will deliver the files to you myself in person. |
Powiedzcie im.... powiedzcie im, że z tego miejsca, doręczymy wiadomość do parlamentów zdobywców, że wyznaczona została linia przeciwko ciemności i utrzymamy tą linię bez względu na koszty. | Tell them... Tell them from this place, we will deliver notice to the parliaments of conquerors... that a line has been drawn against the darkness... and we will hold that line... no matter the cost. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | ombære | Dutch | aanleveren,afgeven, bezorgen, thuisbezorgen, verlossen |
English | deliver | French | alivrer, alkyler, livrer, lixivier |
German | abgeben, abliefern, aushändigen, austragen, liefern, überbringen | Greek | επιδίδω, επικαθορίζω, επικηρώνω |
Italian | recapitare | Japanese | 交付, 届ける, 分娩 |
Lithuanian | pristatyti | Norwegian | levere, overbringe |
Portuguese | entregar | Russian | доставить, доставлять, развезти, развозить |
Spanish | entregar | Swedish | leverera |