Example in Dutch | Translation in English |
---|---|
! Samenwerken met verraders moeten worden gestraft, als een voorbeeld voor iemand anders die zou kunnen overwegen hen te helpen. | Collaborating with traitors must be punished, as an example to anyone else who might consider helping them. |
"Elke baan waarbij je geen joint mag opsteken, is het overwegen niet waard"? | "Any job on which you can't be seen with a lit joint is a job not worthy of consideration"? |
"willen overwegen, dat de rente omhoog gaat"? | "want to consider that the rates will go up"? |
' Ik vraag me af als ik uw, eh, kon uitnodiging overwegen, Everett.' | 'I wonder if I could, er, reconsider your invitation, Everett.' |
'T Zou verstandig zijn 't te her-overwegen... | Mr. President, I think you'd be wise to reconsider. |
"Maar overweeg om niet de balk in uw eigen oog te steken? | "But considerest not the beam in thine own eye? |
- Als je het al niet hebt overwogen... overweeg het dan nu. | - If you haven't considered it already consider it now. |
- Daarom overweeg ik het. | That's what I'm thinking. That's why I'm considering it. |
- Dan overweeg ik verschillende manieren acties. | - Then I will consider various courses of action. |
- Goed, ik overweeg de motie en kom later terug met mijn besluit. | - against Mr. Bishop be dismissed. - All right, I'll consider the motion, and I will return... (gavel bangs) with my ruling. |
'Zodra u oordeelt over een van onze zonen en overweegt hem naar de VS te sturen dan zullen wij, de Uitleverbaren, u beoordelen en u nog harder straffen. | "As you pass judgment on one of our sons" and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you "and bring a sentence far harsher." |
- Als dit iets is dat je echt wilt, zou ik graag hebben dat je het volgende overweegt: | - Then if this is something you really want, I would like you to consider the following: |
- Blake vertelde dat je een donatie overweegt. | Blake told me that you'd consider a donation. |
- Dat je het overweegt. | - Just your consideration. |
- De Officier van Justitie... wil doorslaggevend bewijs voor de ring, vooraleer hij iets overweegt. | - The Attorney General needs corroborating evidence about the ring before he's willing to move forward and consider a stay. |
'interessante ruil overwogen.' | Interesting trades considered? |
- Als je het al niet hebt overwogen... overweeg het dan nu. | - If you haven't considered it already consider it now. |
- Colitis ulcerosa, ja. Ik heb ze allemaal overwogen. | I considered all those things. |
- Dat heb ik overwogen... maar dan zou het niet zwaar genoeg voor de longen zijn. | I've considered it, but then it wouldn't be heavy enough to drop into the lungs. |
- Dat heb ik overwogen. | I've considered it. |
"En toen keek ik naar de sterren en overwoog hoe erg het moest zijn... | "And then I looked at the stars, "and considered how awful it would be for a man |
Dat overwoog ik wel. | I considered that. |
De Taartenmaker overwoog de keuzes die hem in deze situatie plaatsten. Een situatie die hij wellicht niet zou overleven. | The pie maker considered the choices he had made that brought him to this very moment, a moment that may be his last. |
De enige reden dat ze het overwoog, was omdat ze zwanger was. | The only reason she even considered it was because she was pregnant. |
De officier van Justitie overwoog om Covington aan te klagen, maar hij was al verdwenen. | The D.A. considered charging Covington, but he was already off the grid. |
Dat zou mooi zijn, overwegend dat we er nog geen een hebben gemaakt. | That'll be good, considering we haven't made a single one yet. |
Hmm, overwegend een goede conditie. | Hmm, good shape, considering. |
Je weet wel, overwegend. | You know, considering. |
Lange dagen, late avonden, en ik wil gewoon zeker zijn... dat het niet teveel voor je is, overwegend waar je tegen opbokst. met de zes kinderen en de luizen. | - This will mean a lot of traVel, long days, late nights, and I just wanna make sure it won't be too much for you, considering what you're up against with the six kids and the lice. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Catalan | considerar | English | consider |
Esperanto | konsideri | Estonian | kaalutlema,vaagima |
French | classer, considérer, examiner | German | bedenken, berücksichtigen, erachten, erwägen |
Greek | αναλογίζομαι, αναλώνομαι, αναμερίζω, θεωρώ | Indonesian | anggap, mempertimbangkan, menilik, pertimbangkan |
Italian | considerare, giudicarsi, stimarsi | Japanese | 考察, 考慮, 熟慮, 慮る |
Latvian | uzskatīt | Lithuanian | apgalvoti, apmąstyti, apsvarstyti, pagalvoti, pasvarstyti |
Malay | anggap | Norwegian | anse, betrakte |
Polish | przemyśleć, rozpatrywać, rozpatrzeć, rozważać, rozważyć, zważyć | Portuguese | considerar |
Russian | вдуматься, вдумываться, вменить, вменять, обдумать, обдумывать, соображать, сообразить, уважить | Spanish | considerar |
Swedish | beakta, begrunda, betrakta, beträda | Thai | นึกถึง, พิเคราะห์, พิจาร |
Vietnamese | cân nhắc, nghiệm, xem xét |