Example in Macedonian | Translation in English |
---|---|
Враќањето на Раед Арафат не ги враќа скратените плати, укинатите работни места, не го запира растот на цените, не го намалува ДДВ, не ги ослободува милиони бедни луѓе од огромните грижи создадени од овој политички режим. | Raed Arafat’s reinstatement does not reinstate cut salaries, jobs, does not put a stop to prices going up, does not decrease VAT, does not rid millions of miserable people from huge worries created by this political regime. |
„Холивуд нè учи дека породувањето значи пукање на водењакот, трчање, крајот на светот запира и напнувањата почнуваат. | "Hollywood teaches us that giving birth means your water breaking, running out, the apocalypse stops, and the pushing starts. |
- Тој не запира. | - He's not stopping. |
Дали Америка пак ќе праќа војска да запира голема војна? | Will America recommit its forces to stop a major war? No. |
Слушај, поминавме голем пат, да не знаеш можеби како се запира Смртта? | Look, we drove a long way to get here, so if you happen to know how to stop Death, it would be really great if you told us. |
Јас ги запирам тепањата, не ти! | I stop the fights, not you. |
Не запирам додека не го уништам императорот и баронот. | I will not stop until I destroy the emperor and the baron. |
-Јас не те запирам. | - You don't see me stopping you. |
Да ја одбранеме Америка е се што е важно во моментов претседателе, јас не запирам. | Defending America is all that matters, Mr. President, I will stop at nothing. |
Некогаш се чини, колку повеќе криминалци запирам, толку повеќе излегуваат од баровите и мрачните улици. | Sometimes it seems the more criminals I try to stop, the more just come out of the back alleys and dilapidated bars. |
Не запираш за ништо. | You live to work You stop for nothing |
Ајде бе. Кога ќе почнеш да играш “Гитарски Херој“, не запираш додека не стигнеш до врвот. | Once you start playing Guitar Hero, you can't stop till you reach the top. |
Зошто не запираш? | Oh... Why are you not stopping? |
Френк, зошто запираш? | Frank, why have you stopped the car? |
Зошто запираме? | - Why are we stopping now? Could be fuel. |
Никогаш не запираме таму каде што јас сакам. | We never get to stop anywhere I want to. |
Зошто запираме на сред автопат? | Why we stopping in the middle of the interstate? |
Кој ви дозволил да ме пипкате во преполниот автобус, да се стискате „невино“ до мене кога купувам пуканки во кино, да ми зјапате ненаситно во скутот кога седам со скрстени нозе во колата, а вие запирате покрај неа со велосипед? | To fall on me "innocently" when I buy popcorn in the theater. When I sit cross legged in the auto and you stop your bike and look hungrily at my legs. |
Немој да запирате. | Don't stop. |
Нема потреба да го запирате возот. | You don't have to stop the whole plane, or the train. |
Крвта не е причина да го запирате мечот. кој што ќе запре, плаќа неустојка. | Blood flow is not a reason to stop the fight, if you stop you forfeit. |
Немојте да запирате! | ( indistinct shouting ) Man: Don't stop! |
Пред три месеци, на нивниот веб сајт групата соопшти дека поради финансиски ги запираат нивните активности. | Three months ago, the group announced on its website that due to financial pressures they were stopping their activities. |
Мене, секогаш ме запираат. | Me, they always stop. |
Не ги запираат луѓето како тебе. | People like you they don't stop. |
Тие не запираат, ако им велиш да запрат. | They wouldn't stop if you shout, "stop." |
Знаеш, едноставно не запираат да ги праќаат во Провиденс. | You know something, they just do not stop having the Mafia in Providence. |
Иронично, само “гостите” запираа. | Ironically, only the "guests" were stopping. |
- Не запирај. | - Don't stop. |
Ша-ла-ла-ла-ла-ла Не запирај сега | Sha-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia Don'tstop now |
O,Господе, бев трпелив. те молам, не запирај! | Oh, for the love of God, i've been patient. Please, don't stop! |
Не запирај сега. | Don't stop now. |
-Не запирај! | - Don't stop! |
Ако сте удрени, не запирајте. | If you are hit, do not stop. |
Супер! Душо не запирајте. | Ooh, baby, don't stop. |
Не запирајте да остварувате профит. | I implore you, please, do not stop profiting. |
Не запирајте со забавата заради мене, момчиња. | Do not stop the party on my account. |
Не ме запирајте. | Don't stop me. |
Нема запирање додека, о, гранка. | No stopping until I... oh, a tree branch. |
Она што го имаме јас и Лав... па, нема запирање! | What Lav and I have, well, let's just say, there's no stopping it. |
Нема запирање. | There is no stopping it. |
Дали тоа ти изгледа како прифатлива точка за запирање? | Does that seem like an acceptable stopping point to you? |
Не сакам Џо запирање. | I don't want Joe stopping. |