Example in Macedonian | Translation in English |
---|---|
Лизи се одвои од својата група. | Lizzy gotseparated from hergroup. |
Рече дека сака да ја одвои работата од фамилијата. | Said he wanted to keep work and family separate. |
Бевме сокриени во првата ракета што се одвои. Се распрсна во Атлантикот, како што беше планирано. | We were hidden in the first booster rocket to separate, splashed down back in the Atlantic, just as planned. |
Ако некој се одвои од останатите, довлечете ги вашите задници овде пред шестиот ден затоа што овој брод ќе замине со вас или без вас. | If anybody gets separated from the others, get your ass back here before the sixth day because this ship leaves with you or without you. |
Треба да ја одвојам жицата, за да го активирам рачно. | I have to separate the core, and align it manually when we need to blow. |
Сакам да ги одвојам децата и да почнам со самостојно тестирање. | I want to separate the children and begin independent testing. |
Можеш ли да ги одвоиш лима гравчињата... од пченката, те молам? | Could you separate the lima beans... from the corn, please? |
Мислам дека ти ја користиш твојата снага за да се одвоиш себе си од сите останати. | But I do think you use your strength to separate yourself from everyone. |
Единствен начин да го направиш тоа е да го одвоиш товарот. | The only way to do that... ...is separate the payload. |
Така да мораш да кипиш бомбоњера, да одвоиш шеќерна волна и путер, да ги ставиш во вреќичка. | So you have to buy the bag of the Jelly Bellies, separate the Cotton Candy and the Peanut Butter and put them into a little... |
Кога ќе го одвоиш умот од машината. | You separate the mind from the machine... |
Па, не сакавме ние да се одвоиме, туку вие. | You wanted to separate, not us. |
Началникот разбира дека постапува неправедно. Но ако не ги одвоиме г-нот Ајсмен и Хачен... ...постои опасност за повторен физички контакт. | The warden understands,,, what he's doing is unfortunate,,, but unless Mr. Hutchen and the Iceman are separated,,, there will be enormous pressure,,, for another physical confrontation, |
За еден чекор, ќе се одвоиме, Наскоро ќе бидеме оддалечени 1000 зими, да го искористиме тоа што го имаме! | Within one step, we'll be separated, ...Soon we'll be 1 000 winters apart, let's make the most of it! |
Со моето знаење од хемија точно знам како да го одвоиме од маснотиите. | But my knowledge of chemistry is such... ...that I know precisely how to separate the oil from the cocaine. |
Да одвоиме 25% од секоја плата на посебна сметка сметка со камата од 6,4% на 5 години. Зошто не и го рече тоа? | To wait to have children until we could buy an apartment... ...put 25 percent of each paycheck into a separate joint account... ...with a 6.25 interest for 5 years. |
Слушајте, во случај да ви се случи нешто, ако се изгубите или се одвоите, немојте да викате, добро? | Look, case anything happens to you, you get lost or separated, - don't yell out, okay? |
Oрлите работат во парови за да го одвојат младиот штрк од јатото. | The eagles work in pairs to separate a young crane from the flock. |
Пред да се одвојат континентите. | Before the continents separated. |
Ти не го соборуваш волот кој го гази нашето жито, правејќи слама за тулите на египќаните, не ги штедиш ни рацете кои го прибираат житото на ветрот, да ја одвојат пченицата од каколот. Сноповите на жито на грбот на робовите, кои се пренесуваат од натоварените бродови од Нил до брегот. | Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn, making straw for the bricks of Egypt, nor spare the arms that endlessly winnow the grain in the wind to separate the wheat from the chaff, wheat borne stolidly on the backs of countless slaves |
Време е да се одвојат дечките од мажите. | Time to separate the men from the boys. |
Кинеската Зуан хартија е составена од слоеви, кои може да се одвојат. | Chinese Xuan paper is layered and can be separated. |
-Да, затоа ја одвоив од другите животни. | -Yeah. That's why I got her separated from the other animals. |
Се одвоив од мажот ми, јас и ќерка ми се преселивме, вие сте на пет минути возење, часовите се добри, и имате план. | I'm separated from my husband. My daughter and I just moved to Roosevelt Island. You're a five-minute subway ride, the hours are perfect, and you have a medical plan. |
Се одвоив од Емили. | Okay, Carol, I got separated from Emily. |
И одвој ги главите од телата! | And keep the heads separate! |
-Сигурно затоа се одвоил од другите. | He must have gotten separated from the others. |