Example in Hungarian | Translation in English |
---|---|
- Mert amikor visszajövök, meg akarom fosztani minden emberi méltóságától. | - Because when I get back I want to strip him of every ounce of human dignity. |
De nem Saddam vagy a terroristák miatt, hanem a nyámnyila betörés-párti ügyvédek miatt, akik meg akarnak fosztani minket azon jogunktól, hogy megvédjük, ami a miénk. | Not from Saddam or pro-terrorists... but from namby-pamby pro-burglay advocates... who want to strip us of the right to protect what's ours. |
Diák társak! Ha Turner igazgató meg akar minket fosztani a jogainktól, talán vetkőznünk kéne, hogy megvédjük őket. | Fellow students, if Principal Turner wants to strip us of our rights, then maybe we should strip to protect them. |
Taylor és az országa meg akarják fosztani népünket a fejlődéstől és minden védelmi képességtől. | Taylor and her country want to strip our nation of progress and all defense capabilities. |
Szerencsések vagytok, hogy hanyagságotokra férjem ilyen elnézően tekint, és nem foszt meg titeket a papi hivatásotoktól. | Count yourselves lucky your dereliction of duty doesn't compel my husband to strip you of the priesthood. |
Sok kocsit fosztanak ki a telepünkön, viszik a rádiót, gumikat, az egész motort. | A lot of cars get stripped in our lot. Stereo, the tires the whole engine. |
A barátok nem fosztják meg a barátaikat a szabad akaratuktól. | Friends don't strip friends of their free will. |
Tudom, hogy hangzik, de a Vének fosztottak meg az erőnktől. | Look, I know how it sounds, but the elders stripped us of our powers. |
Ugyanez a nő fosztotta meg mindattól, amiért megdolgozott. | The same woman stripped you of everything you had worked for. |
És az zárta be őket és fosztotta meg őket a hangjuktól amikor a poligámiát illegálisnak szavazták meg, az árnyékba taszítva ezzel őket és aztán maguk hátat fogdítottak nekik. | And it was this chamber that stripped them of their voices when you voted to make polygamy illegal, casting them into the shadows and then turning your backs on them. |
Az igazság az, hogy a nagyobb törzsek, addig használták csak a földeket, amíg ki nem fosztották, utána egyszerűen továbbálltak. | Actually, a majority of tribes would farm land till it was stripped of its utility, then they'd just... move on. |
Az üzenet világos volt: add el, foszd ki vagy dobd ki. | The message was clear- sell it, strip it or scrap it. |
Azt javaslom, hogy fosszuk meg a jelvényétől és tartóztassuk le. | Now I move that he's stripped of his badge and arrested. |
Azt akarom hogy a kiváltságos földtulajdonosokat fosszák meg a birtokaiktól. | I want these privileged landowners stripped of their holdings. |
Hadd fosszák ki a hajót, ha kiszemelték! | Let them strip the vessel if they choose. |
Javasolni fogom, hogy fosszák meg a rangjától és a beosztásától. | I personally intend to see you stripped of rank and office. |
És ha nem látom, hogy javulna a helyzet, kénytelen leszek javasolni, hogy fosszák meg a gyámságtól. | And if I don't see that things are improving, I'll be forced to recommend that you be stripped of your guardianship. |
Hogy elérjük a felállított kvótát, pár ezer zsidót meg kell fosztanunk a francia állampolgárságától. | To reach the quota you set, we'll have to strip a few thousand of French citizenship. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | سلخ | Dutch | afstropen,strippen |
English | strip | French | dépoter, empoter |
German | abbeizen, abisolieren, strippen | Indonesian | melucuti |
Italian | decapare, denudarsi, disattrezzare, scortecciare, spampanare, spanare, spoliare | Macedonian | соблекува |
Norwegian | strippe | Polish | obdzierać, obedrzeć, odrzec, odrzeć, odrżeć, odzierać, ogołocić |
Portuguese | esburgar | Romanian | despuia, seca |
Russian | обдирать, ободрать, сдирать, содрать | Spanish | desguarnecer, despojar |
Thai | เพิก | Turkish | şeritlemek |
Vietnamese | tước |