Example in French | Translation in English |
---|---|
"Comment Matt Groening trouve-t-il le temps d'écrire et dessiner un épisode des Simpson par semaine?" | "How does Matt Groening find the time to write and draw an entire Simpsons episode every week?" |
"Donnez au sujet une feuille, demandez-lui d'y dessiner un cercle, | "Give the subject a piece of paper, ask him to draw a circle... |
"Je pourrais sacrement dessiner aussi bien que la majorité de ces types." J'avais tiré un trait sur la B.D. | After Calvin and Hobbes came out, I sort of modified it to, well, I could probably write and draw as well as most of these guys. |
"Je vais dessiner à la façon d'un enfant." | " I'll draw the way a child." |
"Je veux dessiner quelque chose, qui ait du sens pour quelqu'un d'autre. | I want to draw something that means something to someone. |
" l AM dessiné aux larmes." | "I am drawn to tears." |
"Jamais Modigliani n'aurait dessiné de telles lignes parallèles même la signature est mal faite !". | "I mean, you can see it's a fake, because Modigliani... "would never have drawn the line of the arm... "parallel to the line of the dress that way. |
"Le tunnel a été dessiné par Trammel "sur la nappe d'un cabaret en 1918. | "This tunnel was drawn up by Edward Trammel in 1918 on a napkin in a Manhattan tavern. |
- Mario, j'ai dessiné une carte géographique. | - Alright then. Mario, I've drawn a map. |
- Tu ne trouves pas que c'est plus que curieux que l'arme du crime soit un arc et une flèche avec un symbole Indien dessiné sur le front ? | Don't you think it's more than a little odd that the murder weapon's a bow and arrow with an Indian symbol drawn on his forehead? |
"Elles refusent même que je les dessine !" | They won't even let me draw them.'' |
"Qu'est-ce que tu es en faisant?" Je disais: "Je dessine". | "What are you doing?" I answered: "I'm drawing". |
- Alors, dessine. | - Then draw one. |
- C'est-tu vrai que t'as dessine Martine en pendue? | Did you draw Martine hanging herself? |
- Elle dessine à peine. | -She doesn't draw much now. |
"S'il vous plaît, ne dessinez pas(tirez) vos rideaux" | "Please, don't draw your curtains" |
- Comment vous les dessinez ? | Then how do you draw them? - Vaguely. |
- Ethan, dessinez-moi une fusée. | - Ethan, draw me a rocket ship. - Yes, ma'am. |
- Non, mais dessinez les. | - No. But draw them. |
- Oui. Pensez-y et dessinez-la. | Just think about it and draw a picture of it. |
Comme votre subconscient commence à faire des projets pour ce départ, il essaye aussi d'arrêter ce départ en dessinant votre attention à certainse certaines affaires non-terminées. | As your subconscious begins to make plans for this move, it's also now trying to stop that move by drawing your attention to some some unfinished business. |
Et quand tu fais la serveuse jusqu'à 2 heures du mat, tu vois un loser dessinant un rat sur une serviette. | And when you waitress till 2:00, you see a loser drawing a rat on a napkin. |
Et vous pouvez vous y divertir en dessinant à la craie ! | And you can entertain yourself on your patio by drawing with chalk! |
Il fallait compléter une silhouette en lui dessinant un costume. | You were supposed to complete the figure by drawing a costume on it. |
Il gagne 2 réals en dessinant le portrait des clients. | He makes 2 reals by drawing the customers' portraits. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | drage,tappe, tegne | Dutch | putten, tekenen, uittekenen |
English | draw | Esperanto | forlogi |
Estonian | joonestama, joonistama | Faroese | draga, tekna |
German | remisieren, schöpfen, zeichnen | Greek | αναρροφώ, ζωγραφίζω, ηδονίζω, σχεδιάζω, σχετίζω |
Hungarian | csapol, rajzol | Icelandic | teikna |
Italian | disegnare, sguainare, trafilare, trainare, trarre | Japanese | 引き寄せる, 集客, 描画 |
Latvian | zīmēt | Lithuanian | braižyti, brėžti, nupiešti, semtis |
Norwegian | tegne | Polish | czerpać, dobyć, kreślić, naczerpać, narysować, natoczyć, przeciągać, przyciągać, rysować, wciągać |
Spanish | desenfundar, flechar, sacarse |