Example in German | Translation in English |
---|---|
Aber wenn wir unsere Seelen mit DuPonts Blut beflecken, müssen wir uns vor Gott verantworten. | But if we stain our souls with the blood of Dupont then we must answer to God. |
Die Situation überfällt uns in der Ruhe, um uns mit Blut zu beflecken. | The condition invades us silently to us stain with blood. |
Ein römisches Schwert wird sich niemals mit eurem Blut beflecken. | A Roman sword will never stain with your blood. |
Ich will es nicht mit solchen Angelegenheiten beflecken. | I did not wish to stain it with such business. |
Weil ich seine Reputation nicht beflecken wollte. | Because I didn't want to stain his reputation. |
Ich beflecke die Strassen! | I'll stain the streets |
"Das Leben ist eine Dirne, befleckt mit Wein." | Life is a strumpet stained with wine. |
Beide sind mit Blut befleckt. | Both are stained with blood. |
Bring es mir mit seinem Blut befleckt. | Bring it back to me stained with his blood. |
Das ist völlig befleckt. | It's badly stained. |
Der Pfad ist befleckt von Tränen des Blutes. | The path is stained with tears of blood. |
Besonders Mangel an ordentlicher Säuberung, dreckige und schmierige Filter, schmierige und verkrustete Friteusen, schmutzige, rissige und befleckte Arbeitsoberflächen, schmutzige, rissige und fehlende Wand und Bodenkacheln, schmutzige und fleckige alte Utensilien, schmutzige und fettige Innenoberflächen der Abzugshauben. | Specifically, lack of proper cleaning routines, dirty and greasy filters, greasy and encrusted deep fat fryer, dirty, cracked, and stained food preparation surfaces, dirty, cracked, and missing wall and floor tiles, dirty, marked, and stained utensils, dirty and greasy interior surfaces of the ventilator hoods. |
Jemand hier hat mich gefragt, ob ich meine befleckte Kleidung aufbewahrt habe. | Someone here asked me if I kept my stained clothes. |
Und ihre Familie wird mit dem Blut befleckte Tränen weinen. | And their family will weep tears stained with blood. |
Du zerbrachst mein Herz und beflecktest meine Seele. | You crushed me heart and you stained me soul. |
Ich lauschte an der Tür und bekam mit, wie er von einem Blut befleckten Kleid sprach. | I listened at the door and overheard him say something about a bloodstained dress belonging to her. |
menschliche Computer. Man erkennt einen Mentat an seinen rot befleckten Lippen. | Know a Mentat by his red-stained lips. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Catalan | tacar | Dutch | beitsen,bevlekken, bezoedelen, smetten |
English | stain | Esperanto | makuli |
Estonian | toonima | Greek | λεκιάζω, λεπταίνω, λεσβιάζω, λευκάζω |
Italian | chiazzare, imbrodare, macchiare, mordenzare, sbrodolarsi | Japanese | 染色 |
Lithuanian | dėmėti | Macedonian | исфлека, исшлака, ошлака |
Norwegian | flekke | Polish | brudzić, plamić, pokapać, pokąpać, poplamić, splamić, zababrać, zabarwić, zbroczyć |
Portuguese | manchar | Quechua | ch'illuchay |
Romanian | păta | Spanish | mancharse |
Swedish | fläcka, fläkta |