Example in Catalan | Translation in English |
---|---|
Finalment el procediment de codecisió és objecte de debat en el si instaurat pel Tractat de la Lnió Europea el 1992 va limitar l omni del Parlament potencia legislativa del Consell. | Finally, the co-decision procedure reinforced bv the Treaty on European Union in 1992 has limited the Council's all-powerful legislative position. |
El Tractat de Niça va limitar la composiciódesprés, una Comissió de la Comissió a un comissari per cada Estat membre. | The Treaty of Nice limits the composition of the Commission to onecommissioner for each Member State. |
En aquesta etapa, el pla consistia a limitar el registre d'adreces URL (amb exclusió del filtrat de DNS i bloqueig d'IP) i a delegar l'autoritat en la gestió de la llista a una organització no governamental. | At that stage, the plan was to limit the registry to URLs (excluding DNS filtering and IP blocking), and delegate authority over managing the list to a non-governmental organization. |
Per exemple, l'advocat de Evgeny Arievich, soci de Baker & McKenzie, diu que la llista negra podria arribar a incloure altres tipus d'informació il·legal en virtut d'altres codis penals (com la relacionada amb l'extremisme, els secrets d'Estat, les dades personals, i així successivament ), i que podrien ser utilitzats per limitar l'accés a la informació política i eines de mobilització social. | For instance, lawyer Evgeny Arievich, a partner at Baker and McKenzie, says that the blacklist could grow to include other types of information illegal under other criminal codes (such as those governing extremism, state secrets, personal data, and so on), and that it could be used to limit access to political information and social mobilization tools. |
Aquesta polarització no es va limitar al món acadèmic. | The polarisation was not limited to academia. |
Has de dir que vols fer-te càrrec de tot, de manera que fas els tribunals enormes i els has de pagar, o limites els tipus de casos que entren als tribunals de pau». | You either say we want to deal with everything so you make the courts enormous and you pay for that. Or you limit the kinds of cases coming into the magistrates’ court.” |
La Constitució limita a sis el nombre d’instruments que la Unió pot utilitzar. | The Constitution limits the number of instruments that the Union mayuse to 6. |
Quan es complien 57 dies de protestes massives a favor de la integració en Europa i en contra del govern a Ucraïna, el parlament nacional va aprovar una llei que limita la llibertat de reunió, restringeix els mitjans de comunicació del país i reprimeix la llibertat d'expressió. | On the 57th day of Ukraine's massive pro-European, anti-government protests, the country's parliament passed a law that limits freedom of assembly, restricts the country's media and clamps down on freedom of expression. |
Mentrestant, el parlament ucraïnès ha aprovat una llei que limita l'ús del mòbil i les comunicacions en línia a l'exèrcit ucraïnès que és a la zona de l'operació antiterrorista a l'est d'Ucraïna. | In the meantime, the Ukrainian parliament has passed a law that limits the use of mobile and wireless communications by the Ukrainian military in the anti-terrorist operation zone in eastern Ukraine. |
- Això limita amb el que sóc capaç de fer, això que he de ser creatiu. | - It just really limits what I'm capable of, so I have to be creative. |
No us limitem. | We didn't limit you. |
Revisió de la Constitució:A partir d’ara, les revisions estaran preparades normalment per una Convenció,consagració del mètode excepte si el seu abast és limitat. | Revision of the Constitution:From now on, revisions will normally be prepared by a Convention, unless theirconfirmation of the scope is limited. |
En l’Espai Schengen, els residents iels visitants de l’exterior de la UE sónlliures de viatjar com vulguin, sensecontrols sistemàtics de passaports.Això no obstant, encara es pot demanar als individus que acreditin laseva identitat i els Estats membressegueixen tenint dret a fer controlsfronterers durant un període limitat ien circumstàncies excepcionals. | Within the Schengen area, EU residentsand visitors from outside are free totravel as they wish without systematicpassport checks. However, individualscan still be asked to prove their identity and member states retain the rightto reintroduce border controls for a limited period in exceptional circumstances. |
Els demandants d’asil de vegades obtenen un accés limitat ales activitats d’integració. I el que es fa és per millorar les seves habilitats i guiar-los enel futur, amb independència de si obtenen l’asil o no. | Asylum seekers are sometimes given limited access to integration activities.This is to enhance their skills and guide them in developing their futures, regardless ofwhether they are granted asylum or not. |
Tanmateix, conclou que “l’impacte d’aquestes mobilitzacions en línia, dels blocs i dels nous mitjans a Rússia encara és relativament limitat”, i adverteix que la censura a la RuNet (la internet russa) pot augmentar. | However, it concludes that despite this fact “the impact of these online mobilizations, blogs and new media on Russian society is still relatively limited” and warns that censorship on RuNet (Russian Internet) may increase. |
Aquest articel va ser publicat el 29 de novembre, uns dies abans de les controvertides eleccions parlamentàries , i malgrat tot aquest cineasta, amb un coneixement limitat de la llengua i la cultura russes, com ja va indicar al principi de l'entrevista, semblava estar al cas d'un mal presagi. | This post was published on November 29, which was days before the controversial parliamentary elections, and yet this film maker, who had a limited understanding of the Russian language or Russian culture, as he indicated earlier in the interview, seemed to be aware of something ominous. |
Però els beneficis de la bicicleta no es limiten a ser un mitjà de transport amigable amb el medi ambient, també ens permet fer esport i fins i tot dur una vida més saludable. | Yet, the benefits of riding a bike are not limited to their environmentally friendly role, to practising a sport or to leading a healthier lifestyle. |
Els problemes de l'aigua no es limiten als conflictes entre els estats de la regió, sinó que a més provoquen enfrontaments interns entre les comunitats que viuen a cada país. | Water problems are not limited to conflicts between the region’s states, but extend to clashes within states and between communities living in them. |
Les teories conspiratòries no es limiten a la regió àrab. | Conspiracy theories are not only limited to the Arab region. |
Encara seguim el rastre d'ions, però hi ha interferències que limiten l'abast dels sensors. | We're still following the ion trail, but electromagnetic interference is limiting our sensor range. |
Però això limitarà les seves possibilitats de contractar gent. | It will limit their abilities to hire people. |
Un cop desenvolupat el fàrmac, les companyies farmacèutiques presenten patents reclamant els drets exclusius de l'ús mèdic de la planta, i per tant limitant, o fins i tot denegant l'accés a les plantes que els pobles indígenes han emprat durant segles. | Once the pharmaceutical companies have developed the drug, they file patents claiming exclusive rights to the medical use of the plant – hence limiting or even denying access to the plants that indigenous peoples have relied upon for centuries. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | حتد,لحد | Dutch | begrenzen, beknotten |
English | limit | Esperanto | limigi |
Estonian | limiteerima | Finnish | rajata |
French | borner | German | befristen, begrenzen, beschränken, limitieren |
Greek | περιστέλλω | Hungarian | limitál |
Indonesian | membatasi, mempersempit | Italian | limitare |
Japanese | 局限, 限定, 制限 | Lithuanian | apriboti, riboti |
Macedonian | ограничи, ограничува | Norwegian | begrense |
Polish | limitować, ograniczyć | Portuguese | limitar |
Romanian | limita | Russian | ограничиваться, ограничиться |
Spanish | circunferir, coartar, limitar, limitarse | Swedish | begränsa, limitera, limma |
Turkish | sınırlamak, sınırlandırmak, sinirlemek | Vietnamese | giới hạn, hạn chế |