راهکارهایی نو در ترجمه و نشر آثار ادبی جهت ترویج بهتر ادبیات فارسی در برون مرزها
سال انتشار: 1392
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 974
فایل این مقاله در 10 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
ISPL08_204
تاریخ نمایه سازی: 12 دی 1393
چکیده مقاله:
ترویج ادبیات فارسی در برون مرزها بدون ترجمه امکان پذیر نخواهد بود. گرچه در نگاهی سطحی تنها خلق آثار ادبی را برای گسترش ادبیات فارسی کافی می پنداریم، در پشت پرده ی ترویج ادبیات، دست هایی در نهفته است که از نگاهی سطحی برخی افراد پنهان است با بررسی دقیق تر تاریخ و برخی سوابق شرم آور صنعت ترجمه و نشر آثار ادبی در غرب، اهمیت این دو عامل آشکارتر خواهد بود. در جهان پسااستعماری امروزی، امروزی ابزارهایی نرم جهت رسیدن به اهداف سلطه جویانه امپریالیستی بکار گرفته می شوند.مقاله حاضر تلاش دارد با بررسی نقش ترجمه و نشر در ترویج ادبیات، راهکارهایی نوین برای ترویج بهتر ادبیات فارسی در برون مرزها معرفی کند.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
سعید صفری
کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه؛ دانشگاه علامه طباطبائی
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :