From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
The Journey Starts Today
|
|
Dub OP 23
|
Pokémon single
Title
|
The Journey Starts Today (Theme from Pokémon Journeys)
|
Catalog no.
|
N/A
|
|
The Journey Starts Today is the opening theme song for the English dub of the twenty-third season, Pokémon Journeys: The Series. It was used from Enter Pikachu! to A Close Call... Practically!. The opening animation is composed of clips from the first version of the Pokémon Journeys: The Series Japanese opening, One, Two, Three, and various Pokémon Journeys: The Series episodes, while the ending animation is composed of clips from the first Pokémon Journeys: The Series Japanese ending, Pokémon Shiritori.
The full version of the song was released digitally on iTunes, Google Play, Amazon, Spotify, Apple Music, Amazon Music, YouTube, YouTube Music, Google Play Music, Pandora, Napster, Deezer, and Tidal on June 12, 2020.
Lyrics
TV version
It's a big big world, but you know where to find me
We'll be together and we're gonna do it our way
We'll discover we believe in each other
On adventures with my friends like every day
And we're already on our way
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today
Full version
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
It's a big big world, but you know where to find me
We'll be together and we're gonna do it our way
We'll discover we believe in each other
On adventures with my friends like every day
Dawns[sic] rising over the horizon
To shine a light on what the day ahead is hiding
We'll stick together leaping into the deep-end
The adventure only ends when another begins
And we're already on our way
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
Far from home but we're never feeling lonely
Headstrong stepping headlong into the dark
Hold on cause we're heading there on our own
Whatever happens, in the end, will forever be changed
Imitate us but you won't intimidate us
We keep em'[sic] looking for another way to break us
Because we know if there's a will there's a way back up
Win or lose we can choose to be never the same
And we're already on our way
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
If I lose my grip will you be there to pick me up
If I gotta run will you be coming with me up
Cause I got your back and you got mine
And there's nothing that can stop us now
If all else fails, will you help me when I lose my way
Set your sails, to be ready for the winds of change
Cause the journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today!
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
(OHHHHHHHH OH OH OH OH OH OH)
The journey starts today
Characters
Humans
Pokémon
Opening animation spoilers
Video
Trivia
- This is the first English opening theme without the lyric "Pokémon" in it.
- A sing-a-long version of the song's music video was uploaded to the official Pokémon YouTube channel on June 22, 2020.
- This is the first opening theme to have its credits translated into German. The Pokémon TV version of the episode retains the English credits.
- In the English dub, only Gianni Luminati and Sarah Blackwood are credited for the song. This was fixed in other language dubs and from A Festival Reunion! to Betrayed, Bothered, and Beleaguered! in the English dub, where the song is also credited as being written by Tokyo Speirs.
- This is the first opening to be dubbed into:
Errors
- The opening credits erroneously credit Shuhei Yasuda as "Series Construction" instead of "Character Design".
In other languages
External links