2007-03-22
並列プログラマに 10 の質問 (1)
訳した. いつものように YukiWiki だのみです. (元記事.) インタビューは前から訳してみたかったんだよね. なりきり度が高くて楽しかった. 満足.
Artima とか ACMQ にはいつも面白いインタビューがあるんだけれど, 商業的なサイトだから勝手に訳すのはまずそうで諦めていた. 今回は個人の blog だけに 許してくれるのを期待. (でも連絡はこれから.)
シリーズの続きも気がむいたらやります.
訳した. いつものように YukiWiki だのみです. (元記事.) インタビューは前から訳してみたかったんだよね. なりきり度が高くて楽しかった. 満足.
Artima とか ACMQ にはいつも面白いインタビューがあるんだけれど, 商業的なサイトだから勝手に訳すのはまずそうで諦めていた. 今回は個人の blog だけに 許してくれるのを期待. (でも連絡はこれから.)
シリーズの続きも気がむいたらやります.