次女(2才)といっしょに、かくれんぼをしていました。 そのときに、次女が「もういいかい」といおうとして、「ほー、みー、たいっ」と発音したのですが、そのときの声が私には「ホールド・ミー・タイト」と聞こえました。 それでためしに、私の方から「もういいかい」というわかりに、「ホールド・ミー・タイト」と、呼びかけてみました。 すると、次女が「もおー、いーいーよー」と返事をしてくれました。 「もういいかい」といわなくても、「ホールド・ミー・タイト」で、ちゃんと通じました! 面白かったので、何回も次女に「ホールド・ミー・タイト」といっていたら、後ろから夫がやってきて、「何いってるの?」といってプッと笑われてしまいました。 長女(5才)もきて、「ホールド・ミー・タイトってどういう意味?」と聞かれました。長女には通じなかったみたいでした。 *PR* 2016年5月8日に発売しました! あのね、わたしがねち