この辞書ファイルを入れる事で、左記のような変換を行えるようになります。 おおよそ14万単語登録されています。 ATOKは標準でカタカナ語を英単語に変換する事ができますが、日本語の英単語変換は追加辞書の購入が必要になります。 この辞書にそこまでの機能はありませんが、単語単位の単純な変換を可能にします。 同音異義語が多く含まれるため、ある程度は英単語の意味を知らないと使いづらいかも知れません。 辞書のデータはEDICTを利用させていただいています。 EDICTに関する情報はリンク先のページを参照してください。 基本的にはEDICTのデータを機械的にATOKの辞書データに変換しているだけですが、いくつか省かれている単語もあります。 読みにアルファベットが含まれるもの(ATOKの制限) 人名(「たなか」→「Tanaka」など、ただのローマ字変換のため) 読み、もしくは単語が長すぎるもの(「脳下垂体